"吧嗒" meaning in Chinese

See 吧嗒 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pä⁵⁵ tä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paː⁵⁵ taːp̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pä⁵⁵ tä⁵⁵/, /paː⁵⁵ taːp̚⁵/ Chinese transliterations: bādā [Mandarin, Pinyin], ㄅㄚ ㄉㄚ [Mandarin, bopomofo], baa¹ daap¹ [Cantonese, Jyutping], bādā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bada [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pa¹-ta¹ [Mandarin, Wade-Giles], bā-dā [Mandarin, Yale], bada [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бада [Mandarin, Palladius], bada [Mandarin, Palladius], bā dāap [Cantonese, Yale], baa¹ daap⁷ [Cantonese, Pinyin], ba¹ dab¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 吧嗒
  1. (onomatopoeia) click; drip Tags: onomatopoeic
    Sense id: en-吧嗒-zh-adv-Vvk072hm Categories (other): Chinese onomatopoeias, Chinese entries with incorrect language header

Verb

IPA: /pä⁵⁵ d̥ä²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paː⁵⁵ taːp̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pä⁵⁵ d̥ä²/, /paː⁵⁵ taːp̚⁵/ Chinese transliterations: bāda [Mandarin, Pinyin], ㄅㄚ ˙ㄉㄚ [Mandarin, bopomofo], baa¹ daap¹ [Cantonese, Jyutping], bāda [Hanyu-Pinyin, Mandarin], badå [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pa¹-ta⁵ [Mandarin, Wade-Giles], bā-da [Mandarin, Yale], ba.da [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бада [Mandarin, Palladius], bada [Mandarin, Palladius], bā dāap [Cantonese, Yale], baa¹ daap⁷ [Cantonese, Pinyin], ba¹ dab¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 吧嗒
  1. to smack one's lips (in surprise, alarm, etc.)
    Sense id: en-吧嗒-zh-verb-pmkgKRmn
  2. (dialectal) to pull at (a pipe, etc.) Tags: dialectal
    Sense id: en-吧嗒-zh-verb-Vd54f9m3

Download JSON data for 吧嗒 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "吧嗒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The door clicked shut.",
          "ref": "吧嗒一聲,門關上了。 [MSC, trad.]",
          "text": "吧嗒一声,门关上了。 [MSC, simp.]\nBādā yī shēng, mén guānshàng le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "click; drip"
      ],
      "id": "en-吧嗒-zh-adv-Vvk072hm",
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "click",
          "click"
        ],
        [
          "drip",
          "drip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) click; drip"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бада"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā dāap"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba¹ dab¹"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ tä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "吧嗒"
}

{
  "categories": [],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "吧嗒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He smacked his lips but did not utter a word.",
          "ref": "他吧嗒了一下嘴,一聲也不言語。 [MSC, trad.]",
          "text": "他吧嗒了一下嘴,一声也不言语。 [MSC, simp.]\nTā bāda le yīxià zuǐ, yī shēng yě bù yányǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to smack one's lips (in surprise, alarm, etc.)"
      ],
      "id": "en-吧嗒-zh-verb-pmkgKRmn",
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ],
        [
          "lip",
          "lip"
        ],
        [
          "surprise",
          "surprise"
        ],
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to pull at (a pipe, etc.)"
      ],
      "id": "en-吧嗒-zh-verb-Vd54f9m3",
      "links": [
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "pipe",
          "pipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) to pull at (a pipe, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bāda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ˙ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bāda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "badå"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-ta⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ba.da"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бада"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ d̥ä²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā dāap"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba¹ dab¹"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ d̥ä²/"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "吧嗒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "吧嗒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese onomatopoeias",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The door clicked shut.",
          "ref": "吧嗒一聲,門關上了。 [MSC, trad.]",
          "text": "吧嗒一声,门关上了。 [MSC, simp.]\nBādā yī shēng, mén guānshàng le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "click; drip"
      ],
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "click",
          "click"
        ],
        [
          "drip",
          "drip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) click; drip"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bādā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-ta¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-dā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бада"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ tä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā dāap"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba¹ dab¹"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ tä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "吧嗒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "吧嗒",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He smacked his lips but did not utter a word.",
          "ref": "他吧嗒了一下嘴,一聲也不言語。 [MSC, trad.]",
          "text": "他吧嗒了一下嘴,一声也不言语。 [MSC, simp.]\nTā bāda le yīxià zuǐ, yī shēng yě bù yányǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to smack one's lips (in surprise, alarm, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ],
        [
          "lip",
          "lip"
        ],
        [
          "surprise",
          "surprise"
        ],
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "to pull at (a pipe, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "pull",
          "pull"
        ],
        [
          "pipe",
          "pipe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) to pull at (a pipe, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bāda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ˙ㄉㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bāda"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "badå"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-ta⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-da"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ba.da"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бада"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bada"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ d̥ä²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā dāap"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa¹ daap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba¹ dab¹"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ d̥ä²/"
    },
    {
      "ipa": "/paː⁵⁵ taːp̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "吧嗒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-13 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (ee658f9 and be4df6b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.