"名不副實" meaning in Chinese

See 名不副實 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /miŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹ ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɪŋ²¹ pɐt̚⁵ fuː³³ sɐt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /miŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹ ʂʐ̩³⁵/, /mɪŋ²¹ pɐt̚⁵ fuː³³ sɐt̚²/ Chinese transliterations: míngbùfùshí [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ [Mandarin, bopomofo], ming⁴ bat¹ fu³ sat⁶ [Cantonese, Jyutping], míngbùfùshí [Phonetic:míngbúfùshí] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], míngbùfùshíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ming²-pu⁴-fu⁴-shih² [Mandarin, Wade-Giles], míng-bù-fù-shŕ [Mandarin, Yale], mingbufuhshyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], минбуфуши [Mandarin, Palladius], minbufuši [Mandarin, Palladius], mìhng bāt fu saht [Cantonese, Yale], ming⁴ bat⁷ fu³ sat⁹ [Cantonese, Pinyin], ming⁴ bed¹ fu³ sed⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 名不副實
  1. the name does not reflect the reality; more in name than in reality; to be unworthy of the name; to fall short of one's reputation Tags: idiomatic Synonyms: 名不符實/名不符实 (míngbùfúshí), 名不當實/名不当实, 有名無實/有名无实 (yǒumíngwúshí), 名不符實 (míngbùfúshí), 名不符实 (míngbùfúshí), 名不當實, 名不当实, 有名無實 (yǒumíngwúshí), 有名无实 (yǒumíngwúshí)
    Sense id: en-名不副實-zh-phrase-J0F7Fo-T Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 名不副實 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "míngfùqíshí",
      "word": "名副其實"
    },
    {
      "roman": "míngfùqíshí",
      "word": "名副其实"
    },
    {
      "roman": "míngshíxiāngfù",
      "word": "名實相副"
    },
    {
      "roman": "míngshíxiāngfù",
      "word": "名实相副"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "名不副實",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the name does not reflect the reality; more in name than in reality; to be unworthy of the name; to fall short of one's reputation"
      ],
      "id": "en-名不副實-zh-phrase-J0F7Fo-T",
      "links": [
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "reflect",
          "reflect"
        ],
        [
          "reality",
          "reality"
        ],
        [
          "unworthy",
          "unworthy"
        ],
        [
          "fall short",
          "fall short"
        ],
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "míngbùfúshí",
          "word": "名不符實/名不符实"
        },
        {
          "word": "名不當實/名不当实"
        },
        {
          "roman": "yǒumíngwúshí",
          "word": "有名無實/有名无实"
        },
        {
          "roman": "míngbùfúshí",
          "word": "名不符實"
        },
        {
          "roman": "míngbùfúshí",
          "word": "名不符实"
        },
        {
          "word": "名不當實"
        },
        {
          "word": "名不当实"
        },
        {
          "roman": "yǒumíngwúshí",
          "word": "有名無實"
        },
        {
          "roman": "yǒumíngwúshí",
          "word": "有名无实"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngbùfùshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ bat¹ fu³ sat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "míngbùfùshí [Phonetic:míngbúfùshí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngbùfùshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming²-pu⁴-fu⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "míng-bù-fù-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mingbufuhshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минбуфуши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minbufuši"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mìhng bāt fu saht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ bat⁷ fu³ sat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ bed¹ fu³ sed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ pɐt̚⁵ fuː³³ sɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: míngbúfùshí]"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ pɐt̚⁵ fuː³³ sɐt̚²/"
    }
  ],
  "word": "名不副實"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "míngfùqíshí",
      "word": "名副其實"
    },
    {
      "roman": "míngfùqíshí",
      "word": "名副其实"
    },
    {
      "roman": "míngshíxiāngfù",
      "word": "名實相副"
    },
    {
      "roman": "míngshíxiāngfù",
      "word": "名实相副"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "名不副實",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "the name does not reflect the reality; more in name than in reality; to be unworthy of the name; to fall short of one's reputation"
      ],
      "links": [
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "reflect",
          "reflect"
        ],
        [
          "reality",
          "reality"
        ],
        [
          "unworthy",
          "unworthy"
        ],
        [
          "fall short",
          "fall short"
        ],
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngbùfùshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ bat¹ fu³ sat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "míngbùfùshí [Phonetic:míngbúfùshí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngbùfùshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming²-pu⁴-fu⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "míng-bù-fù-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mingbufuhshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минбуфуши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minbufuši"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mìhng bāt fu saht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ bat⁷ fu³ sat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ bed¹ fu³ sed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ pɐt̚⁵ fuː³³ sɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: míngbúfùshí]"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ pɐt̚⁵ fuː³³ sɐt̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "míngbùfúshí",
      "word": "名不符實/名不符实"
    },
    {
      "word": "名不當實/名不当实"
    },
    {
      "roman": "yǒumíngwúshí",
      "word": "有名無實/有名无实"
    },
    {
      "roman": "míngbùfúshí",
      "word": "名不符實"
    },
    {
      "roman": "míngbùfúshí",
      "word": "名不符实"
    },
    {
      "word": "名不當實"
    },
    {
      "word": "名不当实"
    },
    {
      "roman": "yǒumíngwúshí",
      "word": "有名無實"
    },
    {
      "roman": "yǒumíngwúshí",
      "word": "有名无实"
    }
  ],
  "word": "名不副實"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.