"同日而語" meaning in Chinese

See 同日而語 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ²¹ jɐt̚² jiː²¹ jyː¹³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 同日而语 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 同日而語
  1. to mention things on equal terms Tags: idiomatic Synonyms: 同年而語 (tóngnián'éryǔ), 同年而语 (tóngnián'éryǔ), 相提並論 (xiāngtíbìnglùn), 相提并论 (xiāngtíbìnglùn) Derived forms: 不可同日而語 (bùkě tóngrì'éryǔ), 不可同日而语 (bùkě tóngrì'éryǔ)
{
  "forms": [
    {
      "form": "同日而语",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "同日而語",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to speak of two things on the same day",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese negative polarity items",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "bùkě tóngrì'éryǔ",
          "word": "不可同日而語"
        },
        {
          "roman": "bùkě tóngrì'éryǔ",
          "word": "不可同日而语"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mention things on equal terms"
      ],
      "id": "en-同日而語-zh-phrase-NrBt5lEV",
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "equal",
          "equal"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "tóngnián'éryǔ",
          "word": "同年而語"
        },
        {
          "roman": "tóngnián'éryǔ",
          "word": "同年而语"
        },
        {
          "roman": "xiāngtíbìnglùn",
          "word": "相提並論"
        },
        {
          "roman": "xiāngtíbìnglùn",
          "word": "相提并论"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngrì'éryǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ jat⁶ ji⁴ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngrì'éryǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngrìh-éryǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-jih⁴-êrh²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "túng-r̀-ér-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "torngryherlyeu"
    },
    {
      "roman": "tunžierjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тунжиэрюй"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ jat⁶ ji⁴ jyu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tùhng yaht yìh yúh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ jat⁹ ji⁴ jy⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ yed⁶ yi⁴ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ jɐt̚² jiː²¹ jyː¹³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "duwng nyit nyi ngjoX"
    }
  ],
  "word": "同日而語"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "bùkě tóngrì'éryǔ",
      "word": "不可同日而語"
    },
    {
      "roman": "bùkě tóngrì'éryǔ",
      "word": "不可同日而语"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "同日而语",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "同日而語",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to speak of two things on the same day",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese negative polarity items",
        "Chinese terms spelled with 同",
        "Chinese terms spelled with 日",
        "Chinese terms spelled with 而",
        "Chinese terms spelled with 語",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese chengyu",
        "Middle Chinese idioms",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to mention things on equal terms"
      ],
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "equal",
          "equal"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngrì'éryǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ jat⁶ ji⁴ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngrì'éryǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngrìh-éryǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-jih⁴-êrh²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "túng-r̀-ér-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "torngryherlyeu"
    },
    {
      "roman": "tunžierjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тунжиэрюй"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹ ˀɤɻ³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ jat⁶ ji⁴ jyu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tùhng yaht yìh yúh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ jat⁹ ji⁴ jy⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tung⁴ yed⁶ yi⁴ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ²¹ jɐt̚² jiː²¹ jyː¹³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "duwng nyit nyi ngjoX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tóngnián'éryǔ",
      "word": "同年而語"
    },
    {
      "roman": "tóngnián'éryǔ",
      "word": "同年而语"
    },
    {
      "roman": "xiāngtíbìnglùn",
      "word": "相提並論"
    },
    {
      "roman": "xiāngtíbìnglùn",
      "word": "相提并论"
    }
  ],
  "word": "同日而語"
}

Download raw JSONL data for 同日而語 meaning in Chinese (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.