"叔孫" meaning in Chinese

See 叔孫 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/ [Hokkien, Penang], /t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/ [Sinological-IPA], /t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/, /t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/, /t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/, /t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/, /ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/, /ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/, /sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/ Chinese transliterations: chek-sun [Hokkien, POJ], zêg⁴ sung¹ [Peng'im, Teochew], jib⁴ sung¹ [Leizhou], tsik-sun [Hokkien, Tai-lo], zekswn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsek sung [POJ, Teochew], jib⁴ sung¹, Shūsūn [Mandarin, Pinyin], Shúsūn [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨ ㄙㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], ㄕㄨˊ ㄙㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], suk¹ syun¹ [Cantonese, Jyutping], Shūsūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shusun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu¹-sun¹ [Mandarin, Wade-Giles], shū-swūn [Mandarin, Yale], shusuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шусунь [Mandarin, Palladius], šusunʹ [Mandarin, Palladius], Shúsūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shúsun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu²-sun¹ [Mandarin, Wade-Giles], shú-swūn [Mandarin, Yale], shwusuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], sūk syūn [Cantonese, Yale], suk⁷ syn¹ [Cantonese, Pinyin], sug¹ xun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], /*s-tiwk [s]ˤu[n]/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*hljɯwɢ suːn/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 叔孙
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 叔孫
  1. Shusun, a historical surname (originally from a 氏 [hereditary house] in the state of 魯 [Lu])
    Sense id: en-叔孫-zh-name-4EtkmS1t Categories (other): Chinese surnames, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 71 25 4 Disambiguation of Pages with 1 entry: 67 12 21 Disambiguation of Pages with entries: 80 6 14

Noun

IPA: /t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/ [Hokkien, Penang], /t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/ [Sinological-IPA], /t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/, /t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/, /t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/, /t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/, /ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/, /ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/, /sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/ Chinese transliterations: chek-sun [Hokkien, POJ], zêg⁴ sung¹ [Peng'im, Teochew], jib⁴ sung¹ [Leizhou], tsik-sun [Hokkien, Tai-lo], zekswn [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsek sung [POJ, Teochew], jib⁴ sung¹, Shūsūn [Mandarin, Pinyin], Shúsūn [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨ ㄙㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], ㄕㄨˊ ㄙㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], suk¹ syun¹ [Cantonese, Jyutping], Shūsūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shusun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu¹-sun¹ [Mandarin, Wade-Giles], shū-swūn [Mandarin, Yale], shusuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шусунь [Mandarin, Palladius], šusunʹ [Mandarin, Palladius], Shúsūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shúsun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu²-sun¹ [Mandarin, Wade-Giles], shú-swūn [Mandarin, Yale], shwusuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], sūk syūn [Cantonese, Yale], suk⁷ syn¹ [Cantonese, Pinyin], sug¹ xun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], /*s-tiwk [s]ˤu[n]/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*hljɯwɢ suːn/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 叔孙
Head templates: {{head|zh|noun}} 叔孫
  1. (Taiwanese Hokkien, Teochew, Leizhou Min) paternal uncle (father's younger brother) and his nephew Tags: Leizhou-Min, Taiwanese-Hokkien, Teochew Categories (topical): Family Synonyms (paternal uncle and his nephew): 叔姪 (shūzhí), 叔侄 (shūzhí), 叔孫囝 [Teochew], 叔孙囝 [Teochew]
    Sense id: en-叔孫-zh-noun-bZ3WCVk9 Disambiguation of Family: 7 82 11 Categories (other): Leizhou Min Chinese, Taiwanese Hokkien, Teochew Chinese Disambiguation of 'paternal uncle and his nephew': 97 3
  2. (Taiwanese Hokkien) distant relative Tags: Taiwanese-Hokkien
    Sense id: en-叔孫-zh-noun-sszOcLbA Categories (other): Taiwanese Hokkien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 叔孫兄弟, 叔孙兄弟
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "叔孫兄弟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "叔孙兄弟"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "叔孙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "叔孫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Leizhou Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Teochew Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 82 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Family",
          "orig": "zh:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paternal uncle (father's younger brother) and his nephew"
      ],
      "id": "en-叔孫-zh-noun-bZ3WCVk9",
      "links": [
        [
          "paternal uncle",
          "paternal uncle"
        ],
        [
          "nephew",
          "nephew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien, Teochew, Leizhou Min) paternal uncle (father's younger brother) and his nephew"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "roman": "shūzhí",
          "sense": "paternal uncle and his nephew",
          "word": "叔姪"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "roman": "shūzhí",
          "sense": "paternal uncle and his nephew",
          "word": "叔侄"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "sense": "paternal uncle and his nephew",
          "tags": [
            "Teochew"
          ],
          "word": "叔孫囝"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "sense": "paternal uncle and his nephew",
          "tags": [
            "Teochew"
          ],
          "word": "叔孙囝"
        }
      ],
      "tags": [
        "Leizhou-Min",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She didn't even have distant relatives to take care of her, nor did she have friends to help her.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1932, 菜瓜花鸞英為夫守節歌(下本), Chiayi: 玉珍漢書部:",
          "roman": "pēng bô chek-sun saⁿ chiàu-kò͘, iā bô pêng-iú lâi hû-chō͘",
          "text": "並無叔孫相照顧 亦無朋友來扶助",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "She didn't even have distant relatives to take care of her, nor did she have friends to help her.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1932, 菜瓜花鸞英為夫守節歌(下本), Chiayi: 玉珍漢書部:",
          "roman": "pēng bô chek-sun saⁿ chiàu-kò͘, iā bô pêng-iú lâi hû-chō͘",
          "text": "并无叔孙相照顾 亦无朋友来扶助",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distant relative"
      ],
      "id": "en-叔孫-zh-noun-sszOcLbA",
      "links": [
        [
          "distant",
          "distant"
        ],
        [
          "relative",
          "relative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) distant relative"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chek-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zêg⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsik-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zekswn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsek sung"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk¹ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shusun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu¹-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shū-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shusuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шусунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šusunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúsun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwusuen"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sūk syūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁷ syn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug¹ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-tiwk [s]ˤu[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hljɯwɢ suːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[s]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*hljɯwɢ suːn/"
    }
  ],
  "word": "叔孫"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "叔孙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "叔孫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 25 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 12 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 6 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lord Xuan of Shusun (posthumous appellation of Qiaoru, fl. c. 7th century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Xuānbó",
          "text": "叔孫宣伯",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lord Xuan of Shusun (posthumous appellation of Qiaoru, fl. c. 7th century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Xuānbó",
          "text": "叔孙宣伯",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Shusun Tong (fl. c. 3rd century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Tōng",
          "text": "叔孫通",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Shusun Tong (fl. c. 3rd century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Tōng",
          "text": "叔孙通",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shusun, a historical surname (originally from a 氏 [hereditary house] in the state of 魯 [Lu])"
      ],
      "id": "en-叔孫-zh-name-4EtkmS1t",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "氏",
          "氏#Chinese"
        ],
        [
          "魯",
          "魯#Chinese"
        ],
        [
          "Lu",
          "Lu#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chek-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zêg⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsik-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zekswn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsek sung"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk¹ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shusun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu¹-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shū-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shusuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шусунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šusunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúsun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwusuen"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sūk syūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁷ syn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug¹ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-tiwk [s]ˤu[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hljɯwɢ suːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[s]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*hljɯwɢ suːn/"
    }
  ],
  "word": "叔孫"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 叔",
    "Chinese terms spelled with 孫",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese proper nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Family"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "叔孫兄弟"
    },
    {
      "word": "叔孙兄弟"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "叔孙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "叔孫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Leizhou Min Chinese",
        "Taiwanese Hokkien",
        "Teochew Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "paternal uncle (father's younger brother) and his nephew"
      ],
      "links": [
        [
          "paternal uncle",
          "paternal uncle"
        ],
        [
          "nephew",
          "nephew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien, Teochew, Leizhou Min) paternal uncle (father's younger brother) and his nephew"
      ],
      "tags": [
        "Leizhou-Min",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with quotations",
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She didn't even have distant relatives to take care of her, nor did she have friends to help her.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1932, 菜瓜花鸞英為夫守節歌(下本), Chiayi: 玉珍漢書部:",
          "roman": "pēng bô chek-sun saⁿ chiàu-kò͘, iā bô pêng-iú lâi hû-chō͘",
          "text": "並無叔孫相照顧 亦無朋友來扶助",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "She didn't even have distant relatives to take care of her, nor did she have friends to help her.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1932, 菜瓜花鸞英為夫守節歌(下本), Chiayi: 玉珍漢書部:",
          "roman": "pēng bô chek-sun saⁿ chiàu-kò͘, iā bô pêng-iú lâi hû-chō͘",
          "text": "并无叔孙相照顾 亦无朋友来扶助",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distant relative"
      ],
      "links": [
        [
          "distant",
          "distant"
        ],
        [
          "relative",
          "relative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) distant relative"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chek-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zêg⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsik-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zekswn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsek sung"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk¹ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shusun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu¹-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shū-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shusuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шусунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šusunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúsun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwusuen"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sūk syūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁷ syn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug¹ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-tiwk [s]ˤu[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hljɯwɢ suːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[s]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*hljɯwɢ suːn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shūzhí",
      "sense": "paternal uncle and his nephew",
      "word": "叔姪"
    },
    {
      "roman": "shūzhí",
      "sense": "paternal uncle and his nephew",
      "word": "叔侄"
    },
    {
      "sense": "paternal uncle and his nephew",
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "叔孫囝"
    },
    {
      "sense": "paternal uncle and his nephew",
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "叔孙囝"
    }
  ],
  "word": "叔孫"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 叔",
    "Chinese terms spelled with 孫",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese proper nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Family"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "叔孙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "叔孫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lord Xuan of Shusun (posthumous appellation of Qiaoru, fl. c. 7th century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Xuānbó",
          "text": "叔孫宣伯",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lord Xuan of Shusun (posthumous appellation of Qiaoru, fl. c. 7th century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Xuānbó",
          "text": "叔孙宣伯",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Shusun Tong (fl. c. 3rd century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Tōng",
          "text": "叔孫通",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Shusun Tong (fl. c. 3rd century BCE)",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Shūsūn Tōng",
          "text": "叔孙通",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shusun, a historical surname (originally from a 氏 [hereditary house] in the state of 魯 [Lu])"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "氏",
          "氏#Chinese"
        ],
        [
          "魯",
          "魯#Chinese"
        ],
        [
          "Lu",
          "Lu#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chek-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zêg⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Leizhou"
      ],
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsik-sun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zekswn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsek sung"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "zh-pron": "jib⁴ sung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚³⁻⁴ sun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪk̚³²⁻⁴ sun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sek̚²⁻⁴ suŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sip̚⁵ suŋ³⁵/"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk¹ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shūsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shusun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu¹-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shū-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shusuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шусунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šusunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shúsūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúsun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwusuen"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sūk syūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁷ syn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug¹ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-tiwk [s]ˤu[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hljɯwɢ suːn/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚⁵ syːn⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[s]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*hljɯwɢ suːn/"
    }
  ],
  "word": "叔孫"
}

Download raw JSONL data for 叔孫 meaning in Chinese (9.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "叔孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叔孫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Leizhou)'",
  "path": [
    "叔孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叔孫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Leizhou Pinyin'",
  "path": [
    "叔孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叔孫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "叔孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叔孫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "叔孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叔孫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "叔孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "叔孫",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.