See 又乜又七 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "又乜又七", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1998 December 13, “我以後唔買台灣野!! (除左底版)”, in hk.comp.pc (Usenet):", "roman": "cin⁴ gei² jat⁶ maai⁵ zoeng¹ kai² hoeng² DVD card, jau⁶ m⁴ zi¹ mou⁵ seng¹ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, syut³ ming⁴ syu¹ jyun⁴ cyun⁴ m⁴ dim⁶, gaau² zo² seng⁴ maan⁵ sin¹ giu³ zou⁶ tai² dou²", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "前幾日買張啟享 DVD card , 又唔知無聲又乜又七 , 說明書完全唔掂 , 搞左成晚先叫做睇倒", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1998 December 13, “我以後唔買台灣野!! (除左底版)”, in hk.comp.pc (Usenet):", "roman": "cin⁴ gei² jat⁶ maai⁵ zoeng¹ kai² hoeng² DVD card, jau⁶ m⁴ zi¹ mou⁵ seng¹ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, syut³ ming⁴ syu¹ jyun⁴ cyun⁴ m⁴ dim⁶, gaau² zo² seng⁴ maan⁵ sin¹ giu³ zou⁶ tai² dou²", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "前几日买张启享 DVD card , 又唔知无声又乜又七 , 说明书完全唔掂 , 搞左成晚先叫做睇倒", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2001 March 31, hk.politics (Usenet):", "roman": "maang⁴ muk⁶ sung⁴ joeng⁴ hoeng¹ gong² dei⁶⁻² zau⁶ hai⁶ gam² joeng⁶⁻², hoeng¹ gong² faat³ sang¹ siu² siu² je⁵ zau⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, ngoi⁶ gwok³ baau³ di¹ mat¹ seoi¹ je⁵ zau⁶ dou¹ jau⁵ jan⁴ sei² caang³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "盲目崇洋香港地就係咁樣,香港發生小小野就又乜又七,外國爆D乜衰野就都有人死撐", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2001 March 31, hk.politics (Usenet):", "roman": "maang⁴ muk⁶ sung⁴ joeng⁴ hoeng¹ gong² dei⁶⁻² zau⁶ hai⁶ gam² joeng⁶⁻², hoeng¹ gong² faat³ sang¹ siu² siu² je⁵ zau⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, ngoi⁶ gwok³ baau³ di¹ mat¹ seoi¹ je⁵ zau⁶ dou¹ jau⁵ jan⁴ sei² caang³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "盲目崇洋香港地就系咁样,香港发生小小野就又乜又七,外国爆D乜衰野就都有人死撑", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2002 October 8, ing-ing-ing, “免步操惹囚犯不滿”, in so-net.talk.joke (Usenet):", "roman": "ping⁴ si⁴ saang¹ ngau¹ ngau¹ jau⁶ ni¹ jau⁶ lou³, jat¹ jap⁶ heoi³ zau⁶ waa⁶ beng⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, dou¹ m⁴ zi¹ bok³ mat¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "平時生勾勾又呢又路,一入去就話病又乜又七,都唔知博乜", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2002 October 8, ing-ing-ing, “免步操惹囚犯不滿”, in so-net.talk.joke (Usenet):", "roman": "ping⁴ si⁴ saang¹ ngau¹ ngau¹ jau⁶ ni¹ jau⁶ lou³, jat¹ jap⁶ heoi³ zau⁶ waa⁶ beng⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, dou¹ m⁴ zi¹ bok³ mat¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "平时生勾勾又呢又路,一入去就话病又乜又七,都唔知博乜", "type": "quote" } ], "glosses": [ "this and that" ], "id": "en-又乜又七-zh-phrase-6GPBrEJh", "links": [ [ "this and that", "this and that" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) this and that" ], "synonyms": [ { "word": "又乜又物" } ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yauh māt yauh chāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁶ mat⁷ jau⁶ tsat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁶ med¹ yeo⁶ ced¹" }, { "ipa": "/jɐu̯²² mɐt̚⁵ jɐu̯²² t͡sʰɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɐu̯²² mɐt̚⁵ jɐu̯²² t͡sʰɐt̚⁵/" } ], "word": "又乜又七" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "又乜又七", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese phrases", "Cantonese terms with quotations", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 七", "Chinese terms spelled with 乜", "Chinese terms spelled with 又", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese quotations" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1998 December 13, “我以後唔買台灣野!! (除左底版)”, in hk.comp.pc (Usenet):", "roman": "cin⁴ gei² jat⁶ maai⁵ zoeng¹ kai² hoeng² DVD card, jau⁶ m⁴ zi¹ mou⁵ seng¹ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, syut³ ming⁴ syu¹ jyun⁴ cyun⁴ m⁴ dim⁶, gaau² zo² seng⁴ maan⁵ sin¹ giu³ zou⁶ tai² dou²", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "前幾日買張啟享 DVD card , 又唔知無聲又乜又七 , 說明書完全唔掂 , 搞左成晚先叫做睇倒", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1998 December 13, “我以後唔買台灣野!! (除左底版)”, in hk.comp.pc (Usenet):", "roman": "cin⁴ gei² jat⁶ maai⁵ zoeng¹ kai² hoeng² DVD card, jau⁶ m⁴ zi¹ mou⁵ seng¹ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, syut³ ming⁴ syu¹ jyun⁴ cyun⁴ m⁴ dim⁶, gaau² zo² seng⁴ maan⁵ sin¹ giu³ zou⁶ tai² dou²", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "前几日买张启享 DVD card , 又唔知无声又乜又七 , 说明书完全唔掂 , 搞左成晚先叫做睇倒", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2001 March 31, hk.politics (Usenet):", "roman": "maang⁴ muk⁶ sung⁴ joeng⁴ hoeng¹ gong² dei⁶⁻² zau⁶ hai⁶ gam² joeng⁶⁻², hoeng¹ gong² faat³ sang¹ siu² siu² je⁵ zau⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, ngoi⁶ gwok³ baau³ di¹ mat¹ seoi¹ je⁵ zau⁶ dou¹ jau⁵ jan⁴ sei² caang³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "盲目崇洋香港地就係咁樣,香港發生小小野就又乜又七,外國爆D乜衰野就都有人死撐", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2001 March 31, hk.politics (Usenet):", "roman": "maang⁴ muk⁶ sung⁴ joeng⁴ hoeng¹ gong² dei⁶⁻² zau⁶ hai⁶ gam² joeng⁶⁻², hoeng¹ gong² faat³ sang¹ siu² siu² je⁵ zau⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, ngoi⁶ gwok³ baau³ di¹ mat¹ seoi¹ je⁵ zau⁶ dou¹ jau⁵ jan⁴ sei² caang³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "盲目崇洋香港地就系咁样,香港发生小小野就又乜又七,外国爆D乜衰野就都有人死撑", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2002 October 8, ing-ing-ing, “免步操惹囚犯不滿”, in so-net.talk.joke (Usenet):", "roman": "ping⁴ si⁴ saang¹ ngau¹ ngau¹ jau⁶ ni¹ jau⁶ lou³, jat¹ jap⁶ heoi³ zau⁶ waa⁶ beng⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, dou¹ m⁴ zi¹ bok³ mat¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "平時生勾勾又呢又路,一入去就話病又乜又七,都唔知博乜", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2002 October 8, ing-ing-ing, “免步操惹囚犯不滿”, in so-net.talk.joke (Usenet):", "roman": "ping⁴ si⁴ saang¹ ngau¹ ngau¹ jau⁶ ni¹ jau⁶ lou³, jat¹ jap⁶ heoi³ zau⁶ waa⁶ beng⁶ jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹, dou¹ m⁴ zi¹ bok³ mat¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "平时生勾勾又呢又路,一入去就话病又乜又七,都唔知博乜", "type": "quote" } ], "glosses": [ "this and that" ], "links": [ [ "this and that", "this and that" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) this and that" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jau⁶ mat¹ jau⁶ cat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yauh māt yauh chāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jau⁶ mat⁷ jau⁶ tsat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yeo⁶ med¹ yeo⁶ ced¹" }, { "ipa": "/jɐu̯²² mɐt̚⁵ jɐu̯²² t͡sʰɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɐu̯²² mɐt̚⁵ jɐu̯²² t͡sʰɐt̚⁵/" } ], "synonyms": [ { "word": "又乜又物" } ], "word": "又乜又七" }
Download raw JSONL data for 又乜又七 meaning in Chinese (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.