See 原始公社 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "原始公社", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Marxism", "orig": "zh:Marxism", "parents": [ "Ideologies", "Socialism", "Politics", "Society", "Economics", "Leftism", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Developing along the same lines as many other nations of the world, the Chinese people (here we refer mainly to the Hans) went through many thousands of years of life in classless primitive communes. Some 4,000 years have gone by since the collapse of these primitive communes and the transition to class society, which took the form first of slave and then of feudal society.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhōnghuá mínzú de fāzhǎn (zhèlǐ shuō de zhǔyào de shì Hànzú de fāzhǎn), hé shìjiè shàng biéde xǔduō mínzú tóngyàng, céngjīng jīngguò le ruògān wàn nián de wú jiējí de yuánshǐ gōngshè de shēnghuó. Ér cóng yuánshǐ gōngshè bēngkuì, shèhuì shēnghuó zhuǎnrù jiējí shēnghuó nàge shídài kāishǐ, jīngguò núlì shèhuì, fēngjiàn shèhuì, zhídào xiànzài, yǐ yǒu le dàyuē sìqiān nián zhī jiǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中華民族的發展(這裡說的主要地是漢族的發展),和世界上別的許多民族同樣,曾經經過了若干萬年的無階級的原始公社的生活。而從原始公社崩潰,社會生活轉入階級生活那個時代開始,經過奴隸社會、封建社會,直到現在,已有了大約四千年之久。", "type": "quote" }, { "english": "Developing along the same lines as many other nations of the world, the Chinese people (here we refer mainly to the Hans) went through many thousands of years of life in classless primitive communes. Some 4,000 years have gone by since the collapse of these primitive communes and the transition to class society, which took the form first of slave and then of feudal society.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhōnghuá mínzú de fāzhǎn (zhèlǐ shuō de zhǔyào de shì Hànzú de fāzhǎn), hé shìjiè shàng biéde xǔduō mínzú tóngyàng, céngjīng jīngguò le ruògān wàn nián de wú jiējí de yuánshǐ gōngshè de shēnghuó. Ér cóng yuánshǐ gōngshè bēngkuì, shèhuì shēnghuó zhuǎnrù jiējí shēnghuó nàge shídài kāishǐ, jīngguò núlì shèhuì, fēngjiàn shèhuì, zhídào xiànzài, yǐ yǒu le dàyuē sìqiān nián zhī jiǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中华民族的发展(这里说的主要地是汉族的发展),和世界上别的许多民族同样,曾经经过了若干万年的无阶级的原始公社的生活。而从原始公社崩溃,社会生活转入阶级生活那个时代开始,经过奴隶社会、封建社会,直到现在,已有了大约四千年之久。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "primitive commune" ], "id": "en-原始公社-zh-noun-j2rpl0rg", "links": [ [ "Marxism", "Marxism" ], [ "primitive", "primitive" ], [ "commune", "commune" ] ], "raw_glosses": [ "(Marxism) primitive commune" ], "synonyms": [ { "roman": "gōngshè", "word": "公社" }, { "roman": "shìzú gōngshè", "word": "氏族公社" } ], "tags": [ "Marxism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuánshǐ gōngshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˊ ㄕˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuánshǐ gōngshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuánshǐh gongshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüan²-shih³ kung¹-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywán-shř gūng-shè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuanshyy gongsheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юаньши гуншэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "juanʹši gunšɛ" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ ʂɤ⁵¹/" } ], "word": "原始公社" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "原始公社", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 公", "Chinese terms spelled with 原", "Chinese terms spelled with 始", "Chinese terms spelled with 社", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Marxism" ], "examples": [ { "english": "Developing along the same lines as many other nations of the world, the Chinese people (here we refer mainly to the Hans) went through many thousands of years of life in classless primitive communes. Some 4,000 years have gone by since the collapse of these primitive communes and the transition to class society, which took the form first of slave and then of feudal society.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhōnghuá mínzú de fāzhǎn (zhèlǐ shuō de zhǔyào de shì Hànzú de fāzhǎn), hé shìjiè shàng biéde xǔduō mínzú tóngyàng, céngjīng jīngguò le ruògān wàn nián de wú jiējí de yuánshǐ gōngshè de shēnghuó. Ér cóng yuánshǐ gōngshè bēngkuì, shèhuì shēnghuó zhuǎnrù jiējí shēnghuó nàge shídài kāishǐ, jīngguò núlì shèhuì, fēngjiàn shèhuì, zhídào xiànzài, yǐ yǒu le dàyuē sìqiān nián zhī jiǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中華民族的發展(這裡說的主要地是漢族的發展),和世界上別的許多民族同樣,曾經經過了若干萬年的無階級的原始公社的生活。而從原始公社崩潰,社會生活轉入階級生活那個時代開始,經過奴隸社會、封建社會,直到現在,已有了大約四千年之久。", "type": "quote" }, { "english": "Developing along the same lines as many other nations of the world, the Chinese people (here we refer mainly to the Hans) went through many thousands of years of life in classless primitive communes. Some 4,000 years have gone by since the collapse of these primitive communes and the transition to class society, which took the form first of slave and then of feudal society.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1939, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國革命和中國共產黨》 (The Chinese Revolution and the Chinese Communist Party), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhōnghuá mínzú de fāzhǎn (zhèlǐ shuō de zhǔyào de shì Hànzú de fāzhǎn), hé shìjiè shàng biéde xǔduō mínzú tóngyàng, céngjīng jīngguò le ruògān wàn nián de wú jiējí de yuánshǐ gōngshè de shēnghuó. Ér cóng yuánshǐ gōngshè bēngkuì, shèhuì shēnghuó zhuǎnrù jiējí shēnghuó nàge shídài kāishǐ, jīngguò núlì shèhuì, fēngjiàn shèhuì, zhídào xiànzài, yǐ yǒu le dàyuē sìqiān nián zhī jiǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中华民族的发展(这里说的主要地是汉族的发展),和世界上别的许多民族同样,曾经经过了若干万年的无阶级的原始公社的生活。而从原始公社崩溃,社会生活转入阶级生活那个时代开始,经过奴隶社会、封建社会,直到现在,已有了大约四千年之久。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "primitive commune" ], "links": [ [ "Marxism", "Marxism" ], [ "primitive", "primitive" ], [ "commune", "commune" ] ], "raw_glosses": [ "(Marxism) primitive commune" ], "tags": [ "Marxism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuánshǐ gōngshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˊ ㄕˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄜˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuánshǐ gōngshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuánshǐh gongshè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüan²-shih³ kung¹-shê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywán-shř gūng-shè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuanshyy gongsheh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юаньши гуншэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "juanʹši gunšɛ" }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ ʂɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛn³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ ʂɤ⁵¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "gōngshè", "word": "公社" }, { "roman": "shìzú gōngshè", "word": "氏族公社" } ], "word": "原始公社" }
Download raw JSONL data for 原始公社 meaning in Chinese (4.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "原始公社" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "原始公社", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.