"匈牙利事件" meaning in Chinese

See 匈牙利事件 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ɕi̯ʊŋ⁵⁵ jä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ʊŋ⁵⁵ jä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/ Chinese transliterations: Xiōngyálì shìjiàn [Mandarin, Pinyin], ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], Xiōngyálì shìjiàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Syongyálì shìhjiàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Hsiung¹-ya²-li⁴ shih⁴-chien⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Syūng-yá-lì shr̀-jyàn [Mandarin, Yale], Shiongyalih shyhjiann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Сюнъяли шицзянь [Mandarin, Palladius], Sjunʺjali šiczjanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 匈牙利事件
  1. (historical) the Hungarian incident Tags: historical
    Sense id: en-匈牙利事件-zh-name-pe5Dr40t Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 匈牙利事件 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "匈牙利事件",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Certain people in our country were delighted by the Hungarian incident. They hoped that something similar would happen in China, that thousands upon thousands of people would take to the streets to demonstrate against the People's Government.",
          "ref": "匈牙利事件發生以後,我國有些人感到高興。他們希望在中國也出現一個那樣的事件,有成千上萬的人上街,去反對人民政府。 [MSC, trad.]",
          "text": "匈牙利事件发生以后,我国有些人感到高兴。他们希望在中国也出现一个那样的事件,有成千上万的人上街,去反对人民政府。 [MSC, simp.]\nFrom: 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nXiōngyálì shìjiàn fāshēng yǐhòu, wǒguó yǒuxiē rén gǎndào gāoxìng. Tāmen xīwàng zài Zhōngguó yě chūxiàn yīge nàyàng de shìjiàn, yǒu chéngqiānshàngwàn de rén shàngjiē, qù fǎnduì Rénmín Zhèngfǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Hungarian incident"
      ],
      "id": "en-匈牙利事件-zh-name-pe5Dr40t",
      "raw_glosses": [
        "(historical) the Hungarian incident"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Xiōngyálì shìjiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Xiōngyálì shìjiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Syongyálì shìhjiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Hsiung¹-ya²-li⁴ shih⁴-chien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Syūng-yá-lì shr̀-jyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shiongyalih shyhjiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Сюнъяли шицзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Sjunʺjali šiczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ jä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ jä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "匈牙利事件"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "匈牙利事件",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Certain people in our country were delighted by the Hungarian incident. They hoped that something similar would happen in China, that thousands upon thousands of people would take to the streets to demonstrate against the People's Government.",
          "ref": "匈牙利事件發生以後,我國有些人感到高興。他們希望在中國也出現一個那樣的事件,有成千上萬的人上街,去反對人民政府。 [MSC, trad.]",
          "text": "匈牙利事件发生以后,我国有些人感到高兴。他们希望在中国也出现一个那样的事件,有成千上万的人上街,去反对人民政府。 [MSC, simp.]\nFrom: 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nXiōngyálì shìjiàn fāshēng yǐhòu, wǒguó yǒuxiē rén gǎndào gāoxìng. Tāmen xīwàng zài Zhōngguó yě chūxiàn yīge nàyàng de shìjiàn, yǒu chéngqiānshàngwàn de rén shàngjiē, qù fǎnduì Rénmín Zhèngfǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Hungarian incident"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the Hungarian incident"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Xiōngyálì shìjiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Xiōngyálì shìjiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Syongyálì shìhjiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Hsiung¹-ya²-li⁴ shih⁴-chien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Syūng-yá-lì shr̀-jyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shiongyalih shyhjiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Сюнъяли шицзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Sjunʺjali šiczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ jä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ jä³⁵ li⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "匈牙利事件"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "匈牙利事件"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "匈牙利事件",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.