See 前仆後繼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "前仆后继", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "前仆後繼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Chinese people, wave upon wave, waged heroic struggles for national independence and liberation and for democracy and freedom.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " Constitution of the People's Republic of China", "roman": "Zhōngguó rénmín wèi guójiā dúlì, mínzú jiěfàng hé mínzhǔ zìyóu jìnxíng le qiánpúhòujì de yīngyǒng fèndòu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中國人民為國家獨立、民族解放和民主自由進行了前仆後繼的英勇奮鬥。", "type": "quote" }, { "english": "The Chinese people, wave upon wave, waged heroic struggles for national independence and liberation and for democracy and freedom.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " Constitution of the People's Republic of China", "roman": "Zhōngguó rénmín wèi guójiā dúlì, mínzú jiěfàng hé mínzhǔ zìyóu jìnxíng le qiánpúhòujì de yīngyǒng fèndòu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中国人民为国家独立、民族解放和民主自由进行了前仆后继的英勇奋斗。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bravely advance without fear of sacrificing" ], "id": "en-前仆後繼-zh-phrase-29e3HXWB", "links": [ [ "bravely", "bravely" ], [ "advance", "advance#Verb" ], [ "fear", "fear" ], [ "sacrificing", "sacrifice#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(of a group of people) to bravely advance without fear of sacrificing" ], "raw_tags": [ "of a group of people" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiánpūhòujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄆㄨ ㄏㄡˋ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cin⁴ fu⁶ hau⁶ gai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiánpūhòujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ciánpuhòujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻien²-pʻu¹-hou⁴-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyán-pū-hòu-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyanpuhowjih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цяньпухоуцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjanʹpuxouczi" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pʰu⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chìhn fuh hauh gai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsin⁴ fu⁶ hau⁶ gai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qin⁴ fu⁶ heo⁶ gei³" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ fuː²² hɐu̯²² kɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pʰu⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ fuː²² hɐu̯²² kɐi̯³³/" } ], "word": "前仆後繼" }
{ "forms": [ { "form": "前仆后继", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "前仆後繼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 仆", "Chinese terms spelled with 前", "Chinese terms spelled with 後", "Chinese terms spelled with 繼", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The Chinese people, wave upon wave, waged heroic struggles for national independence and liberation and for democracy and freedom.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " Constitution of the People's Republic of China", "roman": "Zhōngguó rénmín wèi guójiā dúlì, mínzú jiěfàng hé mínzhǔ zìyóu jìnxíng le qiánpúhòujì de yīngyǒng fèndòu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中國人民為國家獨立、民族解放和民主自由進行了前仆後繼的英勇奮鬥。", "type": "quote" }, { "english": "The Chinese people, wave upon wave, waged heroic struggles for national independence and liberation and for democracy and freedom.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " Constitution of the People's Republic of China", "roman": "Zhōngguó rénmín wèi guójiā dúlì, mínzú jiěfàng hé mínzhǔ zìyóu jìnxíng le qiánpúhòujì de yīngyǒng fèndòu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "中国人民为国家独立、民族解放和民主自由进行了前仆后继的英勇奋斗。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bravely advance without fear of sacrificing" ], "links": [ [ "bravely", "bravely" ], [ "advance", "advance#Verb" ], [ "fear", "fear" ], [ "sacrificing", "sacrifice#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(of a group of people) to bravely advance without fear of sacrificing" ], "raw_tags": [ "of a group of people" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiánpūhòujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄆㄨ ㄏㄡˋ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cin⁴ fu⁶ hau⁶ gai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiánpūhòujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ciánpuhòujì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻien²-pʻu¹-hou⁴-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyán-pū-hòu-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyanpuhowjih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цяньпухоуцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjanʹpuxouczi" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pʰu⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chìhn fuh hauh gai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsin⁴ fu⁶ hau⁶ gai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qin⁴ fu⁶ heo⁶ gei³" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ fuː²² hɐu̯²² kɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pʰu⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ fuː²² hɐu̯²² kɐi̯³³/" } ], "word": "前仆後繼" }
Download raw JSONL data for 前仆後繼 meaning in Chinese (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "前仆後繼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "前仆後繼", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "前仆後繼" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "前仆後繼", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.