See 初次見面 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "初次见面", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "初次見面", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see 初次 (chūcì), 見面 /见面 (jiànmiàn); to see somebody for the first time" ], "id": "en-初次見面-zh-verb-y81quzw1", "links": [ [ "初次", "初次#Chinese" ], [ "見面", "見面#Chinese" ], [ "见面", "见面#Chinese" ], [ "see", "see" ], [ "first", "first" ], [ "time", "time" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄘˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "co¹ ci³ gin³ min⁶" }, { "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chucìh jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-tzʻŭ⁴ chien⁴-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-tsz̀ jyàn-myàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chutsyh jiannmiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуцы цзяньмянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čucy czjanʹmjanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chō chi gin mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tso¹ tsi³ gin³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "co¹ qi³ gin³ min⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshoo-tshù kìnn-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhozhux kvie'bin" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/" } ], "word": "初次見面" } { "forms": [ { "form": "初次见面", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "初次見面", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Tea room", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Nice to meet you. Please take care of me.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1995, 望月玲子, translated by 彭春美, 《猛子小姐的戀人》, volume 2, Taipei County: 尖端出版, →ISBN, page 17:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, qǐng duō guānzhào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次見面,請多關照。", "type": "quote" }, { "english": "Nice to meet you. Please take care of me.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1995, 望月玲子, translated by 彭春美, 《猛子小姐的戀人》, volume 2, Taipei County: 尖端出版, →ISBN, page 17:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, qǐng duō guānzhào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次见面,请多关照。", "type": "quote" }, { "english": "Nice to meet you. I'm Kabal. I'm kind of the captain of this team.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2015, 伏瀬 [Fuse], 《關於我轉生變成史萊姆這檔事 (1)》, Taipei: 台灣角川, →ISBN:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, wǒ shì Kǎbā'ěr. Suàn shì zhège duìwǔ de duìzhǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次見面,我是卡巴爾。算是這個隊伍的隊長。", "type": "quote" }, { "english": "Nice to meet you. I'm Kabal. I'm kind of the captain of this team.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2015, 伏瀬 [Fuse], 《關於我轉生變成史萊姆這檔事 (1)》, Taipei: 台灣角川, →ISBN:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, wǒ shì Kǎbā'ěr. Suàn shì zhège duìwǔ de duìzhǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次见面,我是卡巴尔。算是这个队伍的队长。", "type": "quote" }, { "english": "Hey! Hello! How do you do? My name is Xue'er. Please give me your advice!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022, 緋神翼, “逆天事件 第十六回 蘇醒”, in 《天使,你不講武德(下册)》, 繁體中文 edition:", "roman": "Yō! Nǐhǎo! Chūcì jiànmiàn, wǒ jiào Xuě'ér, qǐng duō zhǐjiào!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "喲!你好!初次見面,我叫雪兒,請多指教!", "type": "quote" }, { "english": "Hey! Hello! How do you do? My name is Xue'er. Please give me your advice!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022, 緋神翼, “逆天事件 第十六回 蘇醒”, in 《天使,你不講武德(下册)》, 繁體中文 edition:", "roman": "Yō! Nǐhǎo! Chūcì jiànmiàn, wǒ jiào Xuě'ér, qǐng duō zhǐjiào!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "哟!你好!初次见面,我叫雪儿,请多指教!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a stock phrase used when meeting someone for the first time: pleased to meet you, how do you do?" ], "id": "en-初次見面-zh-phrase-DkUsziru", "links": [ [ "pleased to meet you", "pleased to meet you" ], [ "how do you do", "how do you do" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, rare) a stock phrase used when meeting someone for the first time: pleased to meet you, how do you do?" ], "tags": [ "formal", "rare" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄘˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "co¹ ci³ gin³ min⁶" }, { "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chucìh jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-tzʻŭ⁴ chien⁴-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-tsz̀ jyàn-myàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chutsyh jiannmiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуцы цзяньмянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čucy czjanʹmjanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chō chi gin mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tso¹ tsi³ gin³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "co¹ qi³ gin³ min⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshoo-tshù kìnn-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhozhux kvie'bin" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/" } ], "word": "初次見面" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 初", "Chinese terms spelled with 次", "Chinese terms spelled with 見", "Chinese terms spelled with 面", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tea room" ], "forms": [ { "form": "初次见面", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "初次見面", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see 初次 (chūcì), 見面 /见面 (jiànmiàn); to see somebody for the first time" ], "links": [ [ "初次", "初次#Chinese" ], [ "見面", "見面#Chinese" ], [ "见面", "见面#Chinese" ], [ "see", "see" ], [ "first", "first" ], [ "time", "time" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄘˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "co¹ ci³ gin³ min⁶" }, { "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chucìh jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-tzʻŭ⁴ chien⁴-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-tsz̀ jyàn-myàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chutsyh jiannmiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуцы цзяньмянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čucy czjanʹmjanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chō chi gin mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tso¹ tsi³ gin³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "co¹ qi³ gin³ min⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshoo-tshù kìnn-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhozhux kvie'bin" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/" } ], "word": "初次見面" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 初", "Chinese terms spelled with 次", "Chinese terms spelled with 見", "Chinese terms spelled with 面", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tea room" ], "forms": [ { "form": "初次见面", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "初次見面", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese formal terms", "Chinese terms with rare senses", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Nice to meet you. Please take care of me.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1995, 望月玲子, translated by 彭春美, 《猛子小姐的戀人》, volume 2, Taipei County: 尖端出版, →ISBN, page 17:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, qǐng duō guānzhào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次見面,請多關照。", "type": "quote" }, { "english": "Nice to meet you. Please take care of me.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1995, 望月玲子, translated by 彭春美, 《猛子小姐的戀人》, volume 2, Taipei County: 尖端出版, →ISBN, page 17:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, qǐng duō guānzhào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次见面,请多关照。", "type": "quote" }, { "english": "Nice to meet you. I'm Kabal. I'm kind of the captain of this team.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2015, 伏瀬 [Fuse], 《關於我轉生變成史萊姆這檔事 (1)》, Taipei: 台灣角川, →ISBN:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, wǒ shì Kǎbā'ěr. Suàn shì zhège duìwǔ de duìzhǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次見面,我是卡巴爾。算是這個隊伍的隊長。", "type": "quote" }, { "english": "Nice to meet you. I'm Kabal. I'm kind of the captain of this team.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2015, 伏瀬 [Fuse], 《關於我轉生變成史萊姆這檔事 (1)》, Taipei: 台灣角川, →ISBN:", "roman": "Chūcì jiànmiàn, wǒ shì Kǎbā'ěr. Suàn shì zhège duìwǔ de duìzhǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "初次见面,我是卡巴尔。算是这个队伍的队长。", "type": "quote" }, { "english": "Hey! Hello! How do you do? My name is Xue'er. Please give me your advice!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022, 緋神翼, “逆天事件 第十六回 蘇醒”, in 《天使,你不講武德(下册)》, 繁體中文 edition:", "roman": "Yō! Nǐhǎo! Chūcì jiànmiàn, wǒ jiào Xuě'ér, qǐng duō zhǐjiào!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "喲!你好!初次見面,我叫雪兒,請多指教!", "type": "quote" }, { "english": "Hey! Hello! How do you do? My name is Xue'er. Please give me your advice!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022, 緋神翼, “逆天事件 第十六回 蘇醒”, in 《天使,你不講武德(下册)》, 繁體中文 edition:", "roman": "Yō! Nǐhǎo! Chūcì jiànmiàn, wǒ jiào Xuě'ér, qǐng duō zhǐjiào!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "哟!你好!初次见面,我叫雪儿,请多指教!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a stock phrase used when meeting someone for the first time: pleased to meet you, how do you do?" ], "links": [ [ "pleased to meet you", "pleased to meet you" ], [ "how do you do", "how do you do" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, rare) a stock phrase used when meeting someone for the first time: pleased to meet you, how do you do?" ], "tags": [ "formal", "rare" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄘˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "co¹ ci³ gin³ min⁶" }, { "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūcì jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chucìh jiànmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-tzʻŭ⁴ chien⁴-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-tsz̀ jyàn-myàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chutsyh jiannmiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуцы цзяньмянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čucy czjanʹmjanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chō chi gin mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tso¹ tsi³ gin³ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "co¹ qi³ gin³ min⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chho͘-chhù kìⁿ-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshoo-tshù kìnn-bīn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhozhux kvie'bin" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mi̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː⁵⁵ t͡sʰiː³³ kiːn³³ miːn²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰɔ⁴⁴⁻²² t͡sʰu²¹⁻⁵³ kĩ²¹⁻⁵³ bin²²/" } ], "word": "初次見面" }
Download raw JSONL data for 初次見面 meaning in Chinese (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.