See 冇膽鬼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "冇胆鬼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "冇膽鬼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "english": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "roman": "ni¹ go³ sei² mou⁵ daam² gwai² m⁴ gam² sik⁶ fung⁶ zaau² wo⁴.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "呢個死冇膽鬼唔敢食鳳爪喎。", "translation": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "english": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "roman": "ni¹ go³ sei² mou⁵ daam² gwai² m⁴ gam² sik⁶ fung⁶ zaau² wo⁴.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "呢个死冇胆鬼唔敢食凤爪㖞。", "translation": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "coward" ], "id": "en-冇膽鬼-zh-noun-oZPSyZ-5", "links": [ [ "coward", "coward" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) coward" ], "synonyms": [ { "roman": "nuòfū", "word": "懦夫" }, { "roman": "càntou", "word": "孱頭" }, { "roman": "càntou", "word": "孱头" }, { "roman": "dǎnxiǎoguǐ", "word": "膽小鬼" }, { "roman": "dǎnxiǎoguǐ", "word": "胆小鬼" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇膽匪類" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇胆匪类" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "懾屎跤" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "慑屎跤" }, { "word": "荏貨" }, { "word": "荏货" }, { "word": "統雞" }, { "word": "统鸡" } ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁵ daam² gwai²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁵ daam² gwai²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "móuh dáam gwái" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁵ daam² gwai²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁵ dam² guei²" }, { "ipa": "/mou̯¹³ taːm³⁵ kʷɐi̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "冇膽鬼" }
{ "forms": [ { "form": "冇胆鬼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "冇膽鬼", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with usage examples", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 冇", "Chinese terms spelled with 膽", "Chinese terms spelled with 鬼", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:People" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "english": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "roman": "ni¹ go³ sei² mou⁵ daam² gwai² m⁴ gam² sik⁶ fung⁶ zaau² wo⁴.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "呢個死冇膽鬼唔敢食鳳爪喎。", "translation": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "english": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "roman": "ni¹ go³ sei² mou⁵ daam² gwai² m⁴ gam² sik⁶ fung⁶ zaau² wo⁴.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "呢个死冇胆鬼唔敢食凤爪㖞。", "translation": "This stupid coward here won't eat chicken feet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "coward" ], "links": [ [ "coward", "coward" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) coward" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁵ daam² gwai²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁵ daam² gwai²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "móuh dáam gwái" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁵ daam² gwai²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁵ dam² guei²" }, { "ipa": "/mou̯¹³ taːm³⁵ kʷɐi̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "nuòfū", "word": "懦夫" }, { "roman": "càntou", "word": "孱頭" }, { "roman": "càntou", "word": "孱头" }, { "roman": "dǎnxiǎoguǐ", "word": "膽小鬼" }, { "roman": "dǎnxiǎoguǐ", "word": "胆小鬼" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇膽匪類" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇胆匪类" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "懾屎跤" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "慑屎跤" }, { "word": "荏貨" }, { "word": "荏货" }, { "word": "統雞" }, { "word": "统鸡" } ], "word": "冇膽鬼" }
Download raw JSONL data for 冇膽鬼 meaning in Chinese (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.