"公序良俗" meaning in Chinese

See 公序良俗 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʊŋ⁵⁵ ɕy⁵¹ li̯ɑŋ³⁵ su³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kʊŋ⁵⁵ t͡sɵy̯²² lœːŋ²¹ t͡sʊk̚²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /koŋ³³⁻²³ su³⁵⁻¹¹ liaŋ⁵⁵⁻¹¹ sok̚⁴/ [Min-Nan, Teochew, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|noun}} 公序良俗
  1. (law) public order and upstanding morals / decency
    Sense id: en-公序良俗-zh-noun-I8MtkEsH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Law Topics: law
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "公序良俗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Law",
          "orig": "zh:Law",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " 2020 May 28, 《中华人民共和国民法典》 [Civil Code of the People's Republic of China]",
          "roman": "Wéibèi gōngxùliángsú de mínshì fǎlǜ xíngwèi wúxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "違背公序良俗的民事法律行為無效。",
          "translation": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " 2020 May 28, 《中华人民共和国民法典》 [Civil Code of the People's Republic of China]",
          "roman": "Wéibèi gōngxùliángsú de mínshì fǎlǜ xíngwèi wúxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "违背公序良俗的民事法律行为无效。",
          "translation": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "public order and upstanding morals / decency"
      ],
      "id": "en-公序良俗-zh-noun-I8MtkEsH",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "upstanding",
          "upstanding"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ],
        [
          "decency",
          "decency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) public order and upstanding morals / decency"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxùliángsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄩˋ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ zeoi⁶ loeng⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gong¹ su⁶ liang⁵ sog⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxùliángsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄩˋ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gongsyùliángsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹-hsü⁴-liang²-su²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūng-syù-lyáng-sú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gongshiuhliangswu"
    },
    {
      "roman": "gunsjujljansu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гунсюйлянсу"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ɕy⁵¹ li̯ɑŋ³⁵ su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ zeoi⁶ loeng⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūng jeuih lèuhng juhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ dzoey⁶ loeng⁴ dzuk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ zêu⁶ lêng⁴ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡sɵy̯²² lœːŋ²¹ t͡sʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gong¹ su⁶ liang⁵ sog⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "kong sŭ liâng so̍k"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ³³⁻²³ su³⁵⁻¹¹ liaŋ⁵⁵⁻¹¹ sok̚⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "公序良俗"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "公序良俗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 俗",
        "Chinese terms spelled with 公",
        "Chinese terms spelled with 序",
        "Chinese terms spelled with 良",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns",
        "zh:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " 2020 May 28, 《中华人民共和国民法典》 [Civil Code of the People's Republic of China]",
          "roman": "Wéibèi gōngxùliángsú de mínshì fǎlǜ xíngwèi wúxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "違背公序良俗的民事法律行為無效。",
          "translation": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " 2020 May 28, 《中华人民共和国民法典》 [Civil Code of the People's Republic of China]",
          "roman": "Wéibèi gōngxùliángsú de mínshì fǎlǜ xíngwèi wúxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "违背公序良俗的民事法律行为无效。",
          "translation": "Any civil law action that violates public morality is invalid.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "public order and upstanding morals / decency"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "upstanding",
          "upstanding"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ],
        [
          "decency",
          "decency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) public order and upstanding morals / decency"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxùliángsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄩˋ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ zeoi⁶ loeng⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gong¹ su⁶ liang⁵ sog⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gōngxùliángsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄥ ㄒㄩˋ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gongsyùliángsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kung¹-hsü⁴-liang²-su²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūng-syù-lyáng-sú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gongshiuhliangswu"
    },
    {
      "roman": "gunsjujljansu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гунсюйлянсу"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ɕy⁵¹ li̯ɑŋ³⁵ su³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ zeoi⁶ loeng⁴ zuk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gūng jeuih lèuhng juhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ dzoey⁶ loeng⁴ dzuk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gung¹ zêu⁶ lêng⁴ zug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡sɵy̯²² lœːŋ²¹ t͡sʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "gong¹ su⁶ liang⁵ sog⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "kong sŭ liâng so̍k"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ³³⁻²³ su³⁵⁻¹¹ liaŋ⁵⁵⁻¹¹ sok̚⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "公序良俗"
}

Download raw JSONL data for 公序良俗 meaning in Chinese (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.