"先父" meaning in Chinese

See 先父 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ɛn⁵⁵ fu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /siːn⁵⁵ fuː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛn⁵⁵ fu⁵¹/, /siːn⁵⁵ fuː²²/ Chinese transliterations: xiānfù [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ [Mandarin, bopomofo], sin¹ fu⁶ [Cantonese, Jyutping], xiānfù [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ [Mandarin, bopomofo, standard], sianfù [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hsien¹-fu⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], syān-fù [Mandarin, Yale, standard], shianfuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], сяньфу [Mandarin, Palladius, standard], sjanʹfu [Mandarin, Palladius, standard], sin¹ fu⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], sīn fuh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], sin¹ fu⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], xin¹ fu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong]
Head templates: {{head|zh|noun|head=|sort=}} 先父, {{zh-noun}} 先父
  1. (respectful, literary) one's deceased father; my late father; my dearly departed father Tags: literary Synonyms: 亡父 (wángfù) [literary], 先考 (xiānkǎo) [literary], 先人 (xiānrén) [literary]
    Sense id: en-先父-zh-noun-UsAqmtfZ

Download JSON data for 先父 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "先父",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "先父",
      "name": "zh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "one's deceased father; my late father; my dearly departed father"
      ],
      "id": "en-先父-zh-noun-UsAqmtfZ",
      "links": [
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "dearly",
          "dearly"
        ],
        [
          "departed",
          "departed"
        ]
      ],
      "qualifier": "respectful",
      "raw_glosses": [
        "(respectful, literary) one's deceased father; my late father; my dearly departed father"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "wángfù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "亡父"
        },
        {
          "roman": "xiānkǎo",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "先考"
        },
        {
          "roman": "xiānrén",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "先人"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiānfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiānfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sianfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsien¹-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syān-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shianfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сяньфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹfu"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵⁵ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīn fuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "xin¹ fu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ fuː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵⁵ fu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ fuː²²/"
    }
  ],
  "word": "先父"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "先父",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "先父",
      "name": "zh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "one's deceased father; my late father; my dearly departed father"
      ],
      "links": [
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "dearly",
          "dearly"
        ],
        [
          "departed",
          "departed"
        ]
      ],
      "qualifier": "respectful",
      "raw_glosses": [
        "(respectful, literary) one's deceased father; my late father; my dearly departed father"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiānfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiānfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sianfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsien¹-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syān-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shianfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сяньфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjanʹfu"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵⁵ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīn fuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "xin¹ fu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ fuː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn⁵⁵ fu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ fuː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wángfù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡父"
    },
    {
      "roman": "xiānkǎo",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先考"
    },
    {
      "roman": "xiānrén",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先人"
    }
  ],
  "word": "先父"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.