"兄弟市" meaning in Chinese

See 兄弟市 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ Chinese transliterations: xiōngdìshì [Mandarin, Pinyin], ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], xiōngdìshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], syongdìshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsiung¹-ti⁴-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], syūng-dì-shr̀ [Mandarin, Yale], shiongdihshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сюндиши [Mandarin, Palladius], sjundiši [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 兄弟市
  1. sister city Synonyms: 友好城市 (yǒuhǎo chéngshì), 姐妹城 (jiěmèichéng), 姊妹城 (zǐmèichéng), 姐妹城市 (jiěmèi chéngshì), 姊妹城市 (zǐmèi chéngshì), 姊妹市 (zǐmèishì), 姐妹市 (jiěmèishì)
    Sense id: en-兄弟市-zh-noun-eNQZvlyv Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 兄弟市 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "兄弟市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sister city"
      ],
      "id": "en-兄弟市-zh-noun-eNQZvlyv",
      "links": [
        [
          "sister city",
          "sister city"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yǒuhǎo chéngshì",
          "word": "友好城市"
        },
        {
          "roman": "jiěmèichéng",
          "word": "姐妹城"
        },
        {
          "roman": "zǐmèichéng",
          "word": "姊妹城"
        },
        {
          "roman": "jiěmèi chéngshì",
          "word": "姐妹城市"
        },
        {
          "roman": "zǐmèi chéngshì",
          "word": "姊妹城市"
        },
        {
          "roman": "zǐmèishì",
          "word": "姊妹市"
        },
        {
          "roman": "jiěmèishì",
          "word": "姐妹市"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiōngdìshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiōngdìshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syongdìshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiung¹-ti⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syūng-dì-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiongdihshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюндиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjundiši"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "兄弟市"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "兄弟市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "sister city"
      ],
      "links": [
        [
          "sister city",
          "sister city"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiōngdìshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiōngdìshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syongdìshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiung¹-ti⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syūng-dì-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiongdihshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюндиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjundiši"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ʊŋ⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yǒuhǎo chéngshì",
      "word": "友好城市"
    },
    {
      "roman": "jiěmèichéng",
      "word": "姐妹城"
    },
    {
      "roman": "zǐmèichéng",
      "word": "姊妹城"
    },
    {
      "roman": "jiěmèi chéngshì",
      "word": "姐妹城市"
    },
    {
      "roman": "zǐmèi chéngshì",
      "word": "姊妹城市"
    },
    {
      "roman": "zǐmèishì",
      "word": "姊妹市"
    },
    {
      "roman": "jiěmèishì",
      "word": "姐妹市"
    }
  ],
  "word": "兄弟市"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.