See 儀同三司 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "儀同三司" }, "expansion": "儀同三司", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "儀同三司", "2": "^ぎどう-さんし", "gloss": "" }, "expansion": "儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "vi", "2": "nghi đồng tam ty", "bor": "1", "t": "", "tr": "儀同三司" }, "expansion": "→ Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "儀同三司", "2": "^ぎどう-さんし", "3": "", "4": "nghi đồng tam ty", "5": "", "6": "", "h": "儀同三司", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "儀同三司", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "儀同三司", "v": "儀同三司", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (儀同三司):\n* → Japanese: 儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)\n* → Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "^ぎどう-さんし", "3": "", "4": "nghi đồng tam ty" }, "expansion": "Sino-Xenic (儀同三司):\n* → Japanese: 儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)\n* → Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (儀同三司):\n* → Japanese: 儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)\n* → Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)" } ], "etymology_text": "By the same appellation of 儀禮/仪礼 (yílǐ, “courtesy”) to the 三司 (sānsī, “collective term for sīmǎ, sītú, and sīkōng”).", "forms": [ { "form": "仪同三司", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "儀同三司", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "kāifǔ yítóngsānsī", "word": "開府儀同三司" }, { "roman": "kāifǔ yítóngsānsī", "word": "开府仪同三司" } ], "glosses": [ "an honorary title in ancient China, the title holder enjoys the same honors as the three national-level ministers (sānsī)" ], "id": "en-儀同三司-zh-noun-4Cqxqvyr", "links": [ [ "honorary", "honorary" ], [ "title", "title" ], [ "holder", "holder" ], [ "enjoy", "enjoy" ], [ "same", "same" ], [ "honor", "honor" ], [ "national", "national" ], [ "level", "level" ], [ "minister", "minister" ], [ "sānsī", "三司#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) an honorary title in ancient China, the title holder enjoys the same honors as the three national-level ministers (sānsī)" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yítóngsānsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˊ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄢ ㄙ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yítóngsānsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yítóngsansih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i²-tʻung²-san¹-ssŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yí-túng-sān-sz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yitorngsansy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "итунсаньсы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "itunsanʹsy" }, { "ipa": "/i³⁵ tʰʊŋ³⁵ sän⁵⁵ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i³⁵ tʰʊŋ³⁵ sän⁵⁵ sz̩⁵⁵/" } ], "word": "儀同三司" }
{ "derived": [ { "roman": "kāifǔ yítóngsānsī", "word": "開府儀同三司" }, { "roman": "kāifǔ yítóngsānsī", "word": "开府仪同三司" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "儀同三司" }, "expansion": "儀同三司", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "儀同三司", "2": "^ぎどう-さんし", "gloss": "" }, "expansion": "儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "vi", "2": "nghi đồng tam ty", "bor": "1", "t": "", "tr": "儀同三司" }, "expansion": "→ Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "儀同三司", "2": "^ぎどう-さんし", "3": "", "4": "nghi đồng tam ty", "5": "", "6": "", "h": "儀同三司", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "儀同三司", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "儀同三司", "v": "儀同三司", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (儀同三司):\n* → Japanese: 儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)\n* → Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "^ぎどう-さんし", "3": "", "4": "nghi đồng tam ty" }, "expansion": "Sino-Xenic (儀同三司):\n* → Japanese: 儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)\n* → Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (儀同三司):\n* → Japanese: 儀同三司(ぎどうさんし) (Gidō-sanshi)\n* → Vietnamese: nghi đồng tam ty (儀同三司)" } ], "etymology_text": "By the same appellation of 儀禮/仪礼 (yílǐ, “courtesy”) to the 三司 (sānsī, “collective term for sīmǎ, sītú, and sīkōng”).", "forms": [ { "form": "仪同三司", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "儀同三司", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 三", "Chinese terms spelled with 儀", "Chinese terms spelled with 司", "Chinese terms spelled with 同", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with historical senses", "Chinese terms with redundant transliterations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "an honorary title in ancient China, the title holder enjoys the same honors as the three national-level ministers (sānsī)" ], "links": [ [ "honorary", "honorary" ], [ "title", "title" ], [ "holder", "holder" ], [ "enjoy", "enjoy" ], [ "same", "same" ], [ "honor", "honor" ], [ "national", "national" ], [ "level", "level" ], [ "minister", "minister" ], [ "sānsī", "三司#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) an honorary title in ancient China, the title holder enjoys the same honors as the three national-level ministers (sānsī)" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yítóngsānsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˊ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄢ ㄙ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yítóngsānsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yítóngsansih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i²-tʻung²-san¹-ssŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yí-túng-sān-sz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yitorngsansy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "итунсаньсы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "itunsanʹsy" }, { "ipa": "/i³⁵ tʰʊŋ³⁵ sän⁵⁵ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i³⁵ tʰʊŋ³⁵ sän⁵⁵ sz̩⁵⁵/" } ], "word": "儀同三司" }
Download raw JSONL data for 儀同三司 meaning in Chinese (4.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "儀同三司" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "儀同三司", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.