See 傾家 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "倾家", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "傾家", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "qīngjiādàngchǎn", "word": "傾家蕩產" }, { "roman": "qīngjiādàngchǎn", "word": "倾家荡产" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 44 ] ], "english": "to use up one's family's financial resources to help", "roman": "qīngjiā xiāngzhù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "傾家相助", "translation": "to use up one's family's financial resources to help", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 44 ] ], "english": "to use up one's family's financial resources to help", "roman": "qīngjiā xiāngzhù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "倾家相助", "translation": "to use up one's family's financial resources to help", "type": "example" } ], "glosses": [ "to exhaust one's family's financial resources (wealth and assets)" ], "id": "en-傾家-zh-verb-35o0pzWV", "links": [ [ "exhaust", "exhaust" ], [ "family", "family" ], [ "financial", "financial" ], [ "resource", "resource" ], [ "wealth", "wealth" ], [ "asset", "asset" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "king¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khên-kâ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cingjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻing¹-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chīng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chingjia" }, { "roman": "cinczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цинцзя" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "king¹ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "kīng gā" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "king¹ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "king¹ ga¹" }, { "ipa": "/kʰɪŋ⁵⁵ kaː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khên-kâ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ken^ˊ ga^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ken¹ ga¹" }, { "ipa": "/kʰen²⁴⁻¹¹ ka²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "傾家" }
{ "derived": [ { "roman": "qīngjiādàngchǎn", "word": "傾家蕩產" }, { "roman": "qīngjiādàngchǎn", "word": "倾家荡产" } ], "forms": [ { "form": "倾家", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "傾家", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 傾", "Chinese terms spelled with 家", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hakka lemmas", "Hakka verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 44 ] ], "english": "to use up one's family's financial resources to help", "roman": "qīngjiā xiāngzhù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "傾家相助", "translation": "to use up one's family's financial resources to help", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 44 ] ], "english": "to use up one's family's financial resources to help", "roman": "qīngjiā xiāngzhù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "倾家相助", "translation": "to use up one's family's financial resources to help", "type": "example" } ], "glosses": [ "to exhaust one's family's financial resources (wealth and assets)" ], "links": [ [ "exhaust", "exhaust" ], [ "family", "family" ], [ "financial", "financial" ], [ "resource", "resource" ], [ "wealth", "wealth" ], [ "asset", "asset" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "king¹ gaa¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khên-kâ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīngjiā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cingjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻing¹-chia¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chīng-jyā" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chingjia" }, { "roman": "cinczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цинцзя" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "king¹ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "kīng gā" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "king¹ gaa¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "king¹ ga¹" }, { "ipa": "/kʰɪŋ⁵⁵ kaː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "khên-kâ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ken^ˊ ga^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ken¹ ga¹" }, { "ipa": "/kʰen²⁴⁻¹¹ ka²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "傾家" }
Download raw JSONL data for 傾家 meaning in Chinese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.