"做人" meaning in Chinese

See 做人 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sou̯²² jɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sue¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡sue²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sɤ²¹⁻⁴¹ laŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡so²¹⁻⁵³ laŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡su̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/, /t͡sou̯²² jɐn²¹/, /t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/, /t͡sue¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/, /t͡sue²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/, /t͡sɤ²¹⁻⁴¹ laŋ²³/, /t͡so²¹⁻⁵³ laŋ¹³/ Chinese transliterations: zuòrén [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ [Mandarin, bopomofo], zou⁶ jan⁴ [Cantonese, Jyutping], chòe-lâng, chò-lâng, zuòrén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zuòrén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tso⁴-jên² [Mandarin, Wade-Giles], dzwò-rén [Mandarin, Yale], tzuohren [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзожэнь [Mandarin, Palladius], czožɛnʹ [Mandarin, Palladius], jouh yàhn [Cantonese, Yale], dzou⁶ jan⁴ [Cantonese, Pinyin], zou⁶ yen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chòe-lâng [Hokkien, POJ], tsuè-lâng [Hokkien, Tai-lo], zoealaang [Hokkien, Phofsit-Daibuun], chò-lâng [Hokkien, POJ], tsò-lâng [Hokkien, Tai-lo], zoirlaang [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 做人
  1. to behave properly; to conduct oneself; to behave with integrity Derived forms: 重新做人 (chóngxīnzuòrén) Related terms: 處事 (chǔshì), 处事 (chǔshì), 待人 (dàirén)
    Sense id: en-做人-zh-verb-OuyTZWxV Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 56 44

Verb

Chinese transliterations: chòe--lâng, chò--lâng, chòe--lâng [Hokkien, POJ], tsuè--lâng [Hokkien, Tai-lo], chò--lâng [Hokkien, POJ], tsò--lâng [Hokkien, Tai-lo]
Head templates: {{zh-verb}} 做人
  1. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, of a woman) to be engaged; to be bethrothed Tags: Taiwanese-Hokkien, Xiamen, Zhangzhou Synonyms: 許婚/许婚 (xǔhūn), 許配/许配 (xǔpèi), 許婚 (xǔhūn), 许婚 (xǔhūn), 許配 (xǔpèi), 许配 (xǔpèi)
    Sense id: en-做人-zh-verb-kLt8os5M Categories (other): Taiwanese Hokkien, Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien

Download JSON data for 做人 meaning in Chinese (5.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "做人",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "chóngxīnzuòrén",
          "word": "重新做人"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "standards of ethical conduct",
          "roman": "zuòrén de guīfàn",
          "text": "做人的規範/做人的规范",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the value of behaving with integrity",
          "roman": "zuòrén de jiàzhí",
          "text": "做人的價值/做人的价值",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't be so greedy in life.",
          "ref": "做人不要這麼貪心。 [MSC, trad.]",
          "text": "做人不要这么贪心。 [MSC, simp.]\nZuòrén bùyào zhème tānxīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't always seek to profit at other people's expense.",
          "ref": "做人別老佔便宜。 [MSC, trad.]",
          "text": "做人别老占便宜。 [MSC, simp.]\nZuòrén bié lǎo zhàn piányi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Whether you can live an amazing life or not depends on whether you can conduct yourself with integrity.",
          "ref": "活得精不精彩,在於你會不會做人。 [MSC, trad.]",
          "text": "活得精不精彩,在于你会不会做人。 [MSC, simp.]\nHuó de jīng bù jīngcǎi, zàiyú nǐ huì bù huì zuòrén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to behave properly; to conduct oneself; to behave with integrity"
      ],
      "id": "en-做人-zh-verb-OuyTZWxV",
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "conduct",
          "conduct"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "chǔshì",
          "word": "處事"
        },
        {
          "roman": "chǔshì",
          "word": "处事"
        },
        {
          "roman": "dàirén",
          "word": "待人"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ jan⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "chòe-lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chò-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзожэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czožɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jouh yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou⁶ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chòe-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuè-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoealaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chò-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsò-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoirlaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ laŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ laŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² jɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ laŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ laŋ¹³/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Min"
  ],
  "word": "做人"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "做人",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Xiamen Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zhangzhou Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our daughter got engaged last year already.",
          "ref": "阮查某囝舊年做人囉。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "阮查某囝旧年做人啰。 [Hokkien, simp.]\nGún cha-bó͘-kiáⁿ kū-nî -chòe--lâng--lo͘. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be engaged; to be bethrothed"
      ],
      "id": "en-做人-zh-verb-kLt8os5M",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "engaged",
          "engaged"
        ],
        [
          "bethroth",
          "bethroth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, of a woman) to be engaged; to be bethrothed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xǔhūn",
          "word": "許婚/许婚"
        },
        {
          "roman": "xǔpèi",
          "word": "許配/许配"
        },
        {
          "roman": "xǔhūn",
          "word": "許婚"
        },
        {
          "roman": "xǔhūn",
          "word": "许婚"
        },
        {
          "roman": "xǔpèi",
          "word": "許配"
        },
        {
          "roman": "xǔpèi",
          "word": "许配"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chòe--lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chò--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chòe--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuè--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chò--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsò--lâng"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Min"
  ],
  "word": "做人"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "chóngxīnzuòrén",
      "word": "重新做人"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "做人",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "chǔshì",
      "word": "處事"
    },
    {
      "roman": "chǔshì",
      "word": "处事"
    },
    {
      "roman": "dàirén",
      "word": "待人"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "standards of ethical conduct",
          "roman": "zuòrén de guīfàn",
          "text": "做人的規範/做人的规范",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the value of behaving with integrity",
          "roman": "zuòrén de jiàzhí",
          "text": "做人的價值/做人的价值",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't be so greedy in life.",
          "ref": "做人不要這麼貪心。 [MSC, trad.]",
          "text": "做人不要这么贪心。 [MSC, simp.]\nZuòrén bùyào zhème tānxīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't always seek to profit at other people's expense.",
          "ref": "做人別老佔便宜。 [MSC, trad.]",
          "text": "做人别老占便宜。 [MSC, simp.]\nZuòrén bié lǎo zhàn piányi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Whether you can live an amazing life or not depends on whether you can conduct yourself with integrity.",
          "ref": "活得精不精彩,在於你會不會做人。 [MSC, trad.]",
          "text": "活得精不精彩,在于你会不会做人。 [MSC, simp.]\nHuó de jīng bù jīngcǎi, zàiyú nǐ huì bù huì zuòrén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to behave properly; to conduct oneself; to behave with integrity"
      ],
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "conduct",
          "conduct"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ jan⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "chòe-lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chò-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзожэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czožɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jouh yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou⁶ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chòe-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuè-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoealaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chò-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsò-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoirlaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ laŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ laŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² jɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ laŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ laŋ¹³/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Min"
  ],
  "word": "做人"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "做人",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with usage examples",
        "Taiwanese Hokkien",
        "Xiamen Hokkien",
        "Zhangzhou Hokkien"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our daughter got engaged last year already.",
          "ref": "阮查某囝舊年做人囉。 [Hokkien, trad.]",
          "text": "阮查某囝旧年做人啰。 [Hokkien, simp.]\nGún cha-bó͘-kiáⁿ kū-nî -chòe--lâng--lo͘. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be engaged; to be bethrothed"
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "engaged",
          "engaged"
        ],
        [
          "bethroth",
          "bethroth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, of a woman) to be engaged; to be bethrothed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chòe--lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chò--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chòe--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuè--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chò--lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsò--lâng"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xǔhūn",
      "word": "許婚/许婚"
    },
    {
      "roman": "xǔpèi",
      "word": "許配/许配"
    },
    {
      "roman": "xǔhūn",
      "word": "許婚"
    },
    {
      "roman": "xǔhūn",
      "word": "许婚"
    },
    {
      "roman": "xǔpèi",
      "word": "許配"
    },
    {
      "roman": "xǔpèi",
      "word": "许配"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Min"
  ],
  "word": "做人"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.