"俟" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /sz̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /sz̩⁵¹/, /t͡siː²²/ Chinese transliterations: sì [Mandarin, Pinyin], si⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄙˋ [Mandarin, bopomofo], zi⁶ [Cantonese, Jyutping], sì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ⁴ [Mandarin, Wade-Giles], sz̀ [Mandarin, Yale], syh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сы [Mandarin, Palladius], sy [Mandarin, Palladius], zi⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jih [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzi⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], ji⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], zriX [Middle-Chinese], /*s-[ɢ]rəʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*s.[ɢ]rəʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*sɢrɯʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: ,
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 俟
  1. to wait Derived forms: 俟罪 (sìzuì)
    Sense id: en-俟-zh-character-g4ppckIk Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 89 11

Character

IPA: /t͡ɕʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰei̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi³⁵/, /kʰei̯²¹/ Chinese transliterations: qí [Mandarin, Pinyin], qi² [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧˊ [Mandarin, bopomofo], kei⁴ [Cantonese, Jyutping], qí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻi² [Mandarin, Wade-Giles], chí [Mandarin, Yale], chyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ци [Mandarin, Palladius], ci [Mandarin, Palladius], kei⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], kèih [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], kei⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], kéi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], gj+j [Middle-Chinese], /*ɡlɯl/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: ,
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 俟
  1. Used in 万俟 (Mòqí).
    Sense id: en-俟-zh-character-ySxcLfYT

Download JSON data for 俟 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "竢"
    },
    {
      "form": "䇃"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "俟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "sìzuì",
          "word": "俟罪"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As to teaching them the principles of propriety and music, I must wait for the rise of a superior man to do that.",
          "ref": "From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Rú qí lǐyuè, yǐ sì jūnzǐ. [Pinyin]",
          "text": "如其禮樂,以俟君子。 [Classical Chinese, trad.]\n如其礼乐,以俟君子。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait"
      ],
      "id": "en-俟-zh-character-g4ppckIk",
      "links": [
        [
          "wait",
          "wait"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sy"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "zriX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-[ɢ]rəʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s.[ɢ]rəʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sɢrɯʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²²/"
    },
    {
      "other": "[ɢ]"
    },
    {
      "other": "[ɢ]"
    },
    {
      "other": "/*sɢrɯʔ/"
    }
  ],
  "word": "俟"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "竢"
    },
    {
      "form": "䇃"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "俟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used in 万俟 (Mòqí)."
      ],
      "id": "en-俟-zh-character-ySxcLfYT",
      "links": [
        [
          "万俟",
          "万俟#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ci"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "kéi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "gj+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡlɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/"
    },
    {
      "other": "/*ɡlɯl/"
    }
  ],
  "word": "俟"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sìzuì",
      "word": "俟罪"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "竢"
    },
    {
      "form": "䇃"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "俟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As to teaching them the principles of propriety and music, I must wait for the rise of a superior man to do that.",
          "ref": "From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Rú qí lǐyuè, yǐ sì jūnzǐ. [Pinyin]",
          "text": "如其禮樂,以俟君子。 [Classical Chinese, trad.]\n如其礼乐,以俟君子。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait"
      ],
      "links": [
        [
          "wait",
          "wait"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "syh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sy"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "zriX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s-[ɢ]rəʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*s.[ɢ]rəʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sɢrɯʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²²/"
    },
    {
      "other": "[ɢ]"
    },
    {
      "other": "[ɢ]"
    },
    {
      "other": "/*sɢrɯʔ/"
    }
  ],
  "word": "俟"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "竢"
    },
    {
      "form": "䇃"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "俟",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used in 万俟 (Mòqí)."
      ],
      "links": [
        [
          "万俟",
          "万俟#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ci"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "kéi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "gj+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡlɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/"
    },
    {
      "other": "/*ɡlɯl/"
    }
  ],
  "word": "俟"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "俟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "俟",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "俟"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "俟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.