"令吉" meaning in Chinese

See 令吉 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɪŋ²² kɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/ [Hokkien, Penang], /liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/, /lɪŋ²² kɐt̚⁵/, /ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/ Chinese transliterations: lìngjí [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˊ [Mandarin, bopomofo], ling⁶ gat¹ [Cantonese, Jyutping], ríng-git, lìngjí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lìngjí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ling⁴-chi² [Mandarin, Wade-Giles], lìng-jí [Mandarin, Yale], linqjyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], линцзи [Mandarin, Palladius], linczi [Mandarin, Palladius], lihng gāt [Cantonese, Yale], ling⁶ gat⁷ [Cantonese, Pinyin], ling⁶ ged¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ríng-git [Hokkien, POJ], ríng-git [Hokkien, Tai-lo]
Etymology: From Malay ringgit. Issued by the Chinese Language Standardisation Council of Malaysia in 2004. Etymology templates: {{bor|zh|ms|ringgit}} Malay ringgit Head templates: {{head|zh|noun}} 令吉
  1. (chiefly Malaysia and Singapore, sometimes also Hong Kong, Macau and Taiwan) ringgit Wikipedia link: Chinese Language Standardisation Council of Malaysia Tags: Hong-Kong, Macau, Malaysia, Singapore, Taiwan, also, sometimes Categories (topical): Currencies Synonyms: 林吉特 (chiefly outside Malaysia and Singapore)

Alternative forms

Download JSON data for 令吉 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ms",
        "3": "ringgit"
      },
      "expansion": "Malay ringgit",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay ringgit. Issued by the Chinese Language Standardisation Council of Malaysia in 2004.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "令吉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malaysian Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Currencies",
          "orig": "zh:Currencies",
          "parents": [
            "Currency",
            "Money",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ringgit"
      ],
      "id": "en-令吉-zh-noun-2VMWvs6D",
      "links": [
        [
          "ringgit",
          "ringgit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Malaysia and Singapore, sometimes also Hong Kong, Macau and Taiwan) ringgit"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "chiefly outside Malaysia and Singapore",
          "word": "林吉特"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Macau",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "Taiwan",
        "also",
        "sometimes"
      ],
      "wikipedia": [
        "Chinese Language Standardisation Council of Malaysia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ gat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "ríng-git"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìngjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ling⁴-chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lìng-jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "linqjyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "линцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "linczi"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lihng gāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ gat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ ged¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² kɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ríng-git"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ríng-git"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² kɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/"
    }
  ],
  "word": "令吉"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ms",
        "3": "ringgit"
      },
      "expansion": "Malay ringgit",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay ringgit. Issued by the Chinese Language Standardisation Council of Malaysia in 2004.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "令吉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms borrowed from Malay",
        "Chinese terms derived from Malay",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Hong Kong Chinese",
        "Macanese Chinese",
        "Malaysian Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Singapore Chinese",
        "Taiwanese Chinese",
        "zh:Currencies"
      ],
      "glosses": [
        "ringgit"
      ],
      "links": [
        [
          "ringgit",
          "ringgit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Malaysia and Singapore, sometimes also Hong Kong, Macau and Taiwan) ringgit"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Macau",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "Taiwan",
        "also",
        "sometimes"
      ],
      "wikipedia": [
        "Chinese Language Standardisation Council of Malaysia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ gat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "ríng-git"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìngjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìngjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ling⁴-chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lìng-jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "linqjyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "линцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "linczi"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lihng gāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ gat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ling⁶ ged¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² kɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ríng-git"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ríng-git"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² kɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiŋ⁴⁴⁵⁻³³ ɡit̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chiefly outside Malaysia and Singapore",
      "word": "林吉特"
    }
  ],
  "word": "令吉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "令吉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令吉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "令吉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令吉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "令吉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令吉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "令吉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "令吉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.