"他稱" meaning in Chinese

See 他稱 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: tāchēng [Mandarin, Pinyin], ㄊㄚ ㄔㄥ [Mandarin, bopomofo], tāchēng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tacheng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻa¹-chʻêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], tā-chēng [Mandarin, Yale], tacheng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тачэн [Mandarin, Palladius], tačɛn [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 他稱
  1. indirect term of address (referring to somebody who is not present with the interlocutors) Synonyms: 背稱, 引稱
    Sense id: en-他稱-zh-noun-At-E1f8p Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 他稱 meaning in Chinese (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "他稱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "面稱"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indirect term of address (referring to somebody who is not present with the interlocutors)"
      ],
      "id": "en-他稱-zh-noun-At-E1f8p",
      "links": [
        [
          "indirect",
          "indirect"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "present",
          "present#English"
        ],
        [
          "interlocutor",
          "interlocutor#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "背稱"
        },
        {
          "word": "引稱"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tāchēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄚ ㄔㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tāchēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tacheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻa¹-chʻêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tā-chēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tacheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тачэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tačɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "他稱"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "他稱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "面稱"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "indirect term of address (referring to somebody who is not present with the interlocutors)"
      ],
      "links": [
        [
          "indirect",
          "indirect"
        ],
        [
          "term of address",
          "term of address"
        ],
        [
          "present",
          "present#English"
        ],
        [
          "interlocutor",
          "interlocutor#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "背稱"
        },
        {
          "word": "引稱"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tāchēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄚ ㄔㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tāchēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tacheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻa¹-chʻêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tā-chēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tacheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тачэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tačɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "他稱"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.