"五星紅旗" meaning in Chinese

See 五星紅旗 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /u²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋ̍¹³ sɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ kʰei̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ŋou³⁵⁻¹¹ t͡sʰẽ³³⁻²³ aŋ⁵⁵⁻¹¹ ki⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /u²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵/, /ŋ̍¹³ sɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ kʰei̯²¹/, /ŋou³⁵⁻¹¹ t͡sʰẽ³³⁻²³ aŋ⁵⁵⁻¹¹ ki⁵⁵/ Chinese transliterations: Wǔxīng Hóngqí [Mandarin, Pinyin], ㄨˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧˊ [Mandarin, bopomofo], ng⁵ sing¹ hung⁴ kei⁴ [Cantonese, Jyutping], ngou⁶ cên¹ ang⁵ gi⁵, Wǔxīng Hóngqí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Wǔsing Hóngcí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Wu³-hsing¹ Hung²-chʻi² [Mandarin, Wade-Giles], Wǔ-syīng Húng-chí [Mandarin, Yale], Wuushing Horngchyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Усин Хунци [Mandarin, Palladius], Usin Xunci [Mandarin, Palladius], ńgh sīng hùhng kèih [Cantonese, Yale], ng⁵ sing¹ hung⁴ kei⁴ [Cantonese, Pinyin], ng⁵ xing¹ hung⁴ kéi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ngou⁶ cên¹ ang⁵ gi⁵ [Peng'im, Teochew], ngŏu tsheⁿ âng kî [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 五星紅旗
  1. Five-star Red Flag (the flag of the People's Republic of China) Categories (topical): Flags Categories (place): China
    Sense id: en-五星紅旗-zh-name-CXO9XVW1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 五星紅旗 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "五星紅旗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "China",
          "orig": "zh:China",
          "parents": [
            "Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Flags",
          "orig": "zh:Flags",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the first minute of the next day, the Five-star Red Flag slowly rose accompanied by the \"March of the Volunteers\", signifying that China has restored sovereignty over Hong Kong.",
          "ref": "在新的一天來臨的第一分鐘,五星紅旗伴著《義勇軍進行曲》冉冉升起,中國從此恢復對香港行使主權。 [MSC, trad.]",
          "text": "在新的一天来临的第一分钟,五星红旗伴着《义勇军进行曲》冉冉升起,中国从此恢复对香港行使主权。 [MSC, simp.]\nFrom: 1997 July 1, 周婷 (Zhou Ting), 杨兴 (Yang Xing) [pseudonym; 周树春 (Zhou Shuchun), 杨国强 (Yang Guoqiang), 徐兴堂 (Xu Xingtang), 胥晓婷 (Xu Xiaoting)], 《别了,不列颠尼亚》 [Farewell, Britannia]\nZài xīn de yītiān láilín de dìyī fēnzhōng, Wǔxīng Hóngqí bànzhe “Yìyǒngjūn Jìnxíngqū” rǎnrǎn shēngqǐ, Zhōngguó cóngcǐ huīfù duì Xiānggǎng xíngshǐ zhǔquán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Five-star Red Flag (the flag of the People's Republic of China)"
      ],
      "id": "en-五星紅旗-zh-name-CXO9XVW1",
      "links": [
        [
          "People's Republic of China",
          "People's Republic of China#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔxīng Hóngqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ sing¹ hung⁴ kei⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ngou⁶ cên¹ ang⁵ gi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔxīng Hóngqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔsing Hóngcí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Wu³-hsing¹ Hung²-chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Wǔ-syīng Húng-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wuushing Horngchyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Усин Хунци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Usin Xunci"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ńgh sīng hùhng kèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ sing¹ hung⁴ kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ xing¹ hung⁴ kéi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ sɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ kʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ngou⁶ cên¹ ang⁵ gi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ngŏu tsheⁿ âng kî"
    },
    {
      "ipa": "/ŋou³⁵⁻¹¹ t͡sʰẽ³³⁻²³ aŋ⁵⁵⁻¹¹ ki⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ sɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ kʰei̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋou³⁵⁻¹¹ t͡sʰẽ³³⁻²³ aŋ⁵⁵⁻¹¹ ki⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "五星紅旗"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "五星紅旗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew proper nouns",
        "zh:China",
        "zh:Flags"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In the first minute of the next day, the Five-star Red Flag slowly rose accompanied by the \"March of the Volunteers\", signifying that China has restored sovereignty over Hong Kong.",
          "ref": "在新的一天來臨的第一分鐘,五星紅旗伴著《義勇軍進行曲》冉冉升起,中國從此恢復對香港行使主權。 [MSC, trad.]",
          "text": "在新的一天来临的第一分钟,五星红旗伴着《义勇军进行曲》冉冉升起,中国从此恢复对香港行使主权。 [MSC, simp.]\nFrom: 1997 July 1, 周婷 (Zhou Ting), 杨兴 (Yang Xing) [pseudonym; 周树春 (Zhou Shuchun), 杨国强 (Yang Guoqiang), 徐兴堂 (Xu Xingtang), 胥晓婷 (Xu Xiaoting)], 《别了,不列颠尼亚》 [Farewell, Britannia]\nZài xīn de yītiān láilín de dìyī fēnzhōng, Wǔxīng Hóngqí bànzhe “Yìyǒngjūn Jìnxíngqū” rǎnrǎn shēngqǐ, Zhōngguó cóngcǐ huīfù duì Xiānggǎng xíngshǐ zhǔquán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Five-star Red Flag (the flag of the People's Republic of China)"
      ],
      "links": [
        [
          "People's Republic of China",
          "People's Republic of China#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔxīng Hóngqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ sing¹ hung⁴ kei⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ngou⁶ cên¹ ang⁵ gi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔxīng Hóngqí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Wǔsing Hóngcí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Wu³-hsing¹ Hung²-chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Wǔ-syīng Húng-chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Wuushing Horngchyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Усин Хунци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Usin Xunci"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ńgh sīng hùhng kèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ sing¹ hung⁴ kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ xing¹ hung⁴ kéi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ sɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ kʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ngou⁶ cên¹ ang⁵ gi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ngŏu tsheⁿ âng kî"
    },
    {
      "ipa": "/ŋou³⁵⁻¹¹ t͡sʰẽ³³⁻²³ aŋ⁵⁵⁻¹¹ ki⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ sɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ kʰei̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋou³⁵⁻¹¹ t͡sʰẽ³³⁻²³ aŋ⁵⁵⁻¹¹ ki⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "五星紅旗"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.