"互不相讓" meaning in Chinese

See 互不相讓 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɑŋ⁵¹/ Chinese transliterations: hùbùxiāngràng [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄤˋ [Mandarin, bopomofo], hùbùxiāngràng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hùbùsiangràng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hu⁴-pu⁴-hsiang¹-jang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hù-bù-syāng-ràng [Mandarin, Yale], huhbushiangranq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хубусянжан [Mandarin, Palladius], xubusjanžan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 互不相讓
  1. neither one giving way to the other Tags: idiomatic
    Sense id: en-互不相讓-zh-phrase-Pw-3aRB1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 互不相讓 meaning in Chinese (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "互不相讓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neither one giving way to the other"
      ],
      "id": "en-互不相讓-zh-phrase-Pw-3aRB1",
      "links": [
        [
          "giving way",
          "giving way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùbùxiāngràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùbùxiāngràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùbùsiangràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu⁴-pu⁴-hsiang¹-jang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hù-bù-syāng-ràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huhbushiangranq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хубусянжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xubusjanžan"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "互不相讓"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "互不相讓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "neither one giving way to the other"
      ],
      "links": [
        [
          "giving way",
          "giving way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùbùxiāngràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùbùxiāngràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùbùsiangràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu⁴-pu⁴-hsiang¹-jang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hù-bù-syāng-ràng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huhbushiangranq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хубусянжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xubusjanžan"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɑŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "互不相讓"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.