See 二進宮 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "二进宫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "二進宮", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Prison", "orig": "zh:Prison", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to go to jail for a second offense" ], "id": "en-二進宮-zh-verb-1wWDBHEa", "links": [ [ "jail", "jail" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to be appointed to the same place the second time" ], "id": "en-二進宮-zh-verb-180p-Jf2", "raw_glosses": [ "(informal) to be appointed to the same place the second time" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "èrjìngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄦˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁶ zeon³ gung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "èrjìngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄦˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "èrjìngong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "êrh⁴-chin⁴-kung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "èr-jìn-gūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "elljinngong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "эрцзиньгун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "erczinʹgun" }, { "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yih jeun gūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁶ dzoen³ gung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁶ zên³ gung¹" }, { "ipa": "/jiː²² t͡sɵn³³ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ kʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jiː²² t͡sɵn³³ kʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "二進宮" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 二", "Chinese terms spelled with 宮", "Chinese terms spelled with 進", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Prison" ], "forms": [ { "form": "二进宫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "二進宮", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to go to jail for a second offense" ], "links": [ [ "jail", "jail" ] ] }, { "categories": [ "Chinese informal terms" ], "glosses": [ "to be appointed to the same place the second time" ], "raw_glosses": [ "(informal) to be appointed to the same place the second time" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "èrjìngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄦˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁶ zeon³ gung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "èrjìngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄦˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "èrjìngong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "êrh⁴-chin⁴-kung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "èr-jìn-gūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "elljinngong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "эрцзиньгун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "erczinʹgun" }, { "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yih jeun gūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁶ dzoen³ gung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁶ zên³ gung¹" }, { "ipa": "/jiː²² t͡sɵn³³ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ kʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/jiː²² t͡sɵn³³ kʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "二進宮" }
Download raw JSONL data for 二進宮 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "二進宮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "二進宮", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.