"事不關己,高高掛起" meaning in Chinese

See 事不關己,高高掛起 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku̯än⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵ ku̯ä⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siː²² pɐt̚⁵ kʷaːn⁵⁵ kei̯³⁵ kou̯⁵⁵ kou̯⁵⁵ kʷaː³³ hei̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku̯än⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵ ku̯ä⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /siː²² pɐt̚⁵ kʷaːn⁵⁵ kei̯³⁵ kou̯⁵⁵ kou̯⁵⁵ kʷaː³³ hei̯³⁵/ Chinese transliterations: shìbùguānjǐ [Mandarin, Pinyin], gāogāo guàqǐ [Mandarin, Pinyin], ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄐㄧˇ [Mandarin, bopomofo], ㄍㄠ ㄍㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄧˇ [Mandarin, bopomofo], si⁶ bat¹ gwaan¹ gei², gou¹ gou¹ gwaa³ hei² [Cantonese, Jyutping], shìbùguānjǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gāogāo guàqǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shìhbùguanjǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], gaogao guàcǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih⁴-pu⁴-kuan¹-chi³ [Mandarin, Wade-Giles], kao¹-kao¹ kua⁴-chʻi³ [Mandarin, Wade-Giles], shr̀-bù-gwān-jǐ- [Mandarin, Yale], gāu-gāu gwà-chǐ [Mandarin, Yale], shyhbuguanjii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], gaugau guahchii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шибугуаньцзи [Mandarin, Palladius], гаогао гуаци [Mandarin, Palladius], šibuguanʹczi [Mandarin, Palladius], gaogao guaci [Mandarin, Palladius], sih bāt gwāan géi, gōu gōu gwa héi [Cantonese, Yale], si⁶ bat⁷ gwaan¹ gei², gou¹ gou¹ gwaa³ hei² [Cantonese, Pinyin], xi⁶ bed¹ guan¹ géi², gou¹ gou¹ gua³ héi² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 事不關己,高高掛起
  1. to let things drift if they do not affect one personally Tags: idiomatic
    Sense id: en-事不關己,高高掛起-zh-phrase-9l5LHC60 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 事不關己,高高掛起 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "事不關己,高高掛起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let things drift if they do not affect one personally"
      ],
      "id": "en-事不關己,高高掛起-zh-phrase-9l5LHC60",
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "drift",
          "drift"
        ],
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "personally",
          "personally"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìbùguānjǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāogāo guàqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄐㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠ ㄍㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ bat¹ gwaan¹ gei², gou¹ gou¹ gwaa³ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shìbùguānjǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gāogāo guàqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìhbùguanjǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaogao guàcǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴-pu⁴-kuan¹-chi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao¹-kao¹ kua⁴-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀-bù-gwān-jǐ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāu-gāu gwà-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyhbuguanjii"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaugau guahchii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шибугуаньцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаогао гуаци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šibuguanʹczi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaogao guaci"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku̯än⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵ ku̯ä⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih bāt gwāan géi, gōu gōu gwa héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ bat⁷ gwaan¹ gei², gou¹ gou¹ gwaa³ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶ bed¹ guan¹ géi², gou¹ gou¹ gua³ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² pɐt̚⁵ kʷaːn⁵⁵ kei̯³⁵ kou̯⁵⁵ kou̯⁵⁵ kʷaː³³ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku̯än⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵ ku̯ä⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² pɐt̚⁵ kʷaːn⁵⁵ kei̯³⁵ kou̯⁵⁵ kou̯⁵⁵ kʷaː³³ hei̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "事不關己,高高掛起"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "事不關己,高高掛起",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to let things drift if they do not affect one personally"
      ],
      "links": [
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "drift",
          "drift"
        ],
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "personally",
          "personally"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìbùguānjǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gāogāo guàqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄐㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠ ㄍㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ bat¹ gwaan¹ gei², gou¹ gou¹ gwaa³ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shìbùguānjǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gāogāo guàqǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìhbùguanjǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaogao guàcǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴-pu⁴-kuan¹-chi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao¹-kao¹ kua⁴-chʻi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀-bù-gwān-jǐ-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāu-gāu gwà-chǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyhbuguanjii"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaugau guahchii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шибугуаньцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гаогао гуаци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šibuguanʹczi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gaogao guaci"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku̯än⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵ ku̯ä⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sih bāt gwāan géi, gōu gōu gwa héi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁶ bat⁷ gwaan¹ gei², gou¹ gou¹ gwaa³ hei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁶ bed¹ guan¹ géi², gou¹ gou¹ gua³ héi²"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² pɐt̚⁵ kʷaːn⁵⁵ kei̯³⁵ kou̯⁵⁵ kou̯⁵⁵ kʷaː³³ hei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ku̯än⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ kɑʊ̯⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵ ku̯ä⁵¹ t͡ɕʰi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²² pɐt̚⁵ kʷaːn⁵⁵ kei̯³⁵ kou̯⁵⁵ kou̯⁵⁵ kʷaː³³ hei̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "事不關己,高高掛起"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "事不關己,高高掛起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "事不關己,高高掛起",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "事不關己,高高掛起"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "事不關己,高高掛起",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.