See 乾爹 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "gānmā", "word": "乾媽" }, { "roman": "gānmā", "word": "干妈" }, { "roman": "gānniáng", "word": "乾娘" }, { "roman": "gānniáng", "word": "干娘" } ], "forms": [ { "form": "干爹", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "乾爹", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Male people", "orig": "zh:Male people", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "godfather; (nominally) adoptive father" ], "id": "en-乾爹-zh-noun-hHet-Wub", "links": [ [ "godfather", "godfather" ], [ "adoptive father", "adoptive father" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Male family members", "orig": "zh:Male family members", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Male people", "orig": "zh:Male people", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sugar daddy" ], "id": "en-乾爹-zh-noun--tE32pZ-", "links": [ [ "sugar daddy", "sugar daddy" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism) sugar daddy" ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 99", "sense": "sugar daddy", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "1 99", "sense": "sugar daddy", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契爷" } ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ de¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gandie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kan¹-tieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gān-dyē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gandie" }, { "roman": "ganʹde", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьде" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ de¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gōn dē" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gon¹ de¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gon¹ dé¹" }, { "ipa": "/kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "乾爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "義父" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "乾爸爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Central-Plains-Mandarin", "Wanrong" ], "word": "乾爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Central-Plains-Mandarin", "Xi'an" ], "word": "乾爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Central-Plains-Mandarin", "Xuzhou" ], "word": "乾爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "乾爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Bei", "Jian'ou" ], "word": "老爹" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "義郎爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "契爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "契爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Jinjiang" ], "word": "契爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "契爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "契爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Min-Nan", "Jieyang" ], "word": "契爸" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Puxian Min", "Putian" ], "word": "結義的老爸" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Puxian Min", "Xianyou" ], "word": "結義的老爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "契爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "乾爺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "乾爺" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "Hengyang" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "乾爺" } ], "word": "乾爹" }
{ "antonyms": [ { "roman": "gānmā", "word": "乾媽" }, { "roman": "gānmā", "word": "干妈" }, { "roman": "gānniáng", "word": "乾娘" }, { "roman": "gānniáng", "word": "干娘" } ], "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 乾", "Chinese terms spelled with 爹", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Male family members", "zh:Male people" ], "forms": [ { "form": "干爹", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "乾爹", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "godfather; (nominally) adoptive father" ], "links": [ [ "godfather", "godfather" ], [ "adoptive father", "adoptive father" ] ] }, { "categories": [ "Chinese neologisms" ], "glosses": [ "sugar daddy" ], "links": [ [ "sugar daddy", "sugar daddy" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism) sugar daddy" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ de¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gandie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kan¹-tieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gān-dyē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gandie" }, { "roman": "ganʹde", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьде" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gon¹ de¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gōn dē" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gon¹ de¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gon¹ dé¹" }, { "ipa": "/kɔːn⁵⁵ tɛː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "乾爸" }, { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "義父" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "乾爸爸" }, { "tags": [ "Central-Plains-Mandarin", "Wanrong" ], "word": "乾爸" }, { "tags": [ "Central-Plains-Mandarin", "Xi'an" ], "word": "乾爸" }, { "tags": [ "Central-Plains-Mandarin", "Xuzhou" ], "word": "乾爺" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "契爺" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "契爺" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契爺" }, { "tags": [ "Cantonese", "Dongguan" ], "word": "契爺" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "乾爺" }, { "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "契爺" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "契爺" }, { "tags": [ "Min-Bei", "Jian'ou" ], "word": "老爹" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "義郎爸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "契爸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "契爸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Jinjiang" ], "word": "契爸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "契爸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "契爸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Jieyang" ], "word": "契爸" }, { "raw_tags": [ "Puxian Min", "Putian" ], "word": "結義的老爸" }, { "raw_tags": [ "Puxian Min", "Xianyou" ], "word": "結義的老爸" }, { "tags": [ "Southern-Pinghua", "Nanning", "Tingzi" ], "word": "契爺" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "乾爺" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "乾爺" }, { "raw_tags": [ "Hengyang" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "乾爺" }, { "sense": "sugar daddy", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契爺" }, { "sense": "sugar daddy", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "契爷" } ], "word": "乾爹" }
Download raw JSONL data for 乾爹 meaning in Chinese (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.