See 中華料理 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "中華料理", "tr": "chūka ryōri" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 中華料理 (chūka ryōri)", "name": "obor" } ], "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 中華料理 (chūka ryōri).", "forms": [ { "form": "中华料理", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "中華料理", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chinese food" ], "id": "en-中華料理-zh-noun-4NbkB7-d", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in Japanese contexts) Chinese food" ], "raw_tags": [ "in Japanese contexts" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhōnghuá liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waa⁴ liu⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhōnghuá liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhonghuá liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Chung¹-hua² liao⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Jūng-hwá lyàu-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Jonghwa liawlii" }, { "roman": "Čžunxua ljaoli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжунхуа ляоли" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ xu̯ä³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waa⁴ liu⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jūng wàh liuh léih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung¹ waa⁴ liu⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung¹ wa⁴ liu⁶ léi⁵" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ waː²¹ liːu̯²² lei̯¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "中華料理" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "中華料理", "tr": "chūka ryōri" }, "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 中華料理 (chūka ryōri)", "name": "obor" } ], "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 中華料理 (chūka ryōri).", "forms": [ { "form": "中华料理", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "中華料理", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese orthographic borrowings from Japanese", "Chinese terms borrowed from Japanese", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 中", "Chinese terms spelled with 料", "Chinese terms spelled with 理", "Chinese terms spelled with 華", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Chinese food" ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in Japanese contexts) Chinese food" ], "raw_tags": [ "in Japanese contexts" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhōnghuá liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waa⁴ liu⁶ lei⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Zhōnghuá liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Jhonghuá liàolǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Chung¹-hua² liao⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Jūng-hwá lyàu-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Jonghwa liawlii" }, { "roman": "Čžunxua ljaoli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Чжунхуа ляоли" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ xu̯ä³⁵ li̯ɑʊ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung¹ waa⁴ liu⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jūng wàh liuh léih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung¹ waa⁴ liu⁶ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung¹ wa⁴ liu⁶ léi⁵" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ waː²¹ liːu̯²² lei̯¹³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "中華料理" }
Download raw JSONL data for 中華料理 meaning in Chinese (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.