See 中人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "中人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 33 39 11", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "middleman; go-between; intermediary; mediator" ], "id": "en-中人-zh-noun-UA74~S2L", "links": [ [ "middleman", "middleman" ], [ "go-between", "go-between" ], [ "intermediary", "intermediary" ], [ "mediator", "mediator" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 33 39 11", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Master said, \"To those whose talents are above mediocrity, the highest subjects may be announced. To those who are below mediocrity, the highest subjects may not be announced.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Zhōngrén yǐshàng, kěyǐ yù shàng yě; zhōngrén yǐxià, bùkěyǐ yù shàng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。」", "type": "quote" }, { "english": "The Master said, \"To those whose talents are above mediocrity, the highest subjects may be announced. To those who are below mediocrity, the highest subjects may not be announced.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Zhōngrén yǐshàng, kěyǐ yù shàng yě; zhōngrén yǐxià, bùkěyǐ yù shàng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。」", "type": "quote" }, { "english": "[His] talent and skills were not above those of the average person. He had neither the wisdom paralleling Confucius or Mozi, nor the resources of a Master Tao Zhu or a Yi Dun.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " late 1st century BCE, Jia Yi (賈誼), On the Crimes of Qin (《過秦論》)", "roman": "Cái néng bùjí zhōngrén, fēi yǒu Zhòngní, Mò Dí zhī xián, Táo Zhū, Yī Dùn zhī fù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "材能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富。", "type": "quote" }, { "english": "[His] talent and skills were not above those of the average person. He had neither the wisdom paralleling Confucius or Mozi, nor the resources of a Master Tao Zhu or a Yi Dun.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " late 1st century BCE, Jia Yi (賈誼), On the Crimes of Qin (《過秦論》)", "roman": "Cái néng bùjí zhōngrén, fēi yǒu Zhòngní, Mò Dí zhī xián, Táo Zhū, Yī Dùn zhī fù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "person of average ability; average person" ], "id": "en-中人-zh-noun-VW~RNGU4", "links": [ [ "person", "person" ], [ "average", "average" ], [ "ability", "ability" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) person of average ability; average person" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhōngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung¹ jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "chûng-ngìn" }, { "zh-pron": "dṳ̆ng-ìng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tiong-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tiong-lîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tiong-jîn" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "dong¹ nang⁵" }, { "zh-pron": "¹tson-gnin₆" }, { "zh-pron": "¹tson-gnin₂" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhōngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhongrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chung¹-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jūng-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jongren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжунжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžunžɛnʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jūng yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzung¹ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zung¹ yen⁴" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chûng-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "zung^ˊ ngin^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "zung¹ ngin²" }, { "ipa": "/t͡suŋ²⁴ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "dṳ̆ng-ìng" }, { "ipa": "/tyŋ⁵⁵ ^((Ø-))ŋiŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tiong-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dionglaang" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tiong-lîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "diongliin" }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ lin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tiong-jîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "diongjiin" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ zin²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tong nâng" }, { "ipa": "/toŋ³³⁻²³ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tson-gnin₆" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tson^平 nyin^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tson-nyin₃" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡soŋ⁵⁵ n̠ʲin²¹/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tson-gnin₂" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tson^平 nyin^平" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡soŋ⁴⁴ n̠ʲin/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trjuwng nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*truŋ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*tuŋ njin/" }, { "other": "/ tiong-lîn /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/t͡suŋ²⁴ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/tyŋ⁵⁵ ^((Ø-))ŋiŋ⁵³/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ¹³/" }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²³/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ lin²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ zin²³/" }, { "ipa": "/toŋ³³⁻²³ naŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁵⁵ n̠ʲin²¹/" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁴⁴ n̠ʲin/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*tuŋ njin/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "zhōngjiè", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "中介" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhōngjiānrén", "word": "中間人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhōngjiānrén", "word": "中间人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "dated" ], "word": "九八人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "dàilǐrén", "word": "代理人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhòngjiè", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "仲介" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Lanyin Mandarin", "roman": "yázi", "tags": [ "Jin", "Mandarin", "Northeastern" ], "word": "伢子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shìkuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "市儈" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shìkuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "市侩" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "拍空仔" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qiánkè", "word": "掮客" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yárén", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yákuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙儈" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yákuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙侩" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yázi", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yáláng", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙郎" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "牽仔" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "牵仔" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "當中人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "当中人 (5taon-tson-gnin)" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīngjì", "word": "經紀" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīngjì", "word": "经纪" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīngjìrén", "word": "經紀人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīngjìrén", "word": "经纪人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sueh4-3 hah5 reng1", "tags": [ "Jin" ], "word": "說合人" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sueh4-3 hah5 reng1", "tags": [ "Jin" ], "word": "说合人" } ], "word": "中人" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 中", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "zh:People" ], "descendants": [], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "中人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "middleman; go-between; intermediary; mediator" ], "links": [ [ "middleman", "middleman" ], [ "go-between", "go-between" ], [ "intermediary", "intermediary" ], [ "mediator", "mediator" ] ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Master said, \"To those whose talents are above mediocrity, the highest subjects may be announced. To those who are below mediocrity, the highest subjects may not be announced.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Zhōngrén yǐshàng, kěyǐ yù shàng yě; zhōngrén yǐxià, bùkěyǐ yù shàng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。」", "type": "quote" }, { "english": "The Master said, \"To those whose talents are above mediocrity, the highest subjects may be announced. To those who are below mediocrity, the highest subjects may not be announced.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Zhōngrén yǐshàng, kěyǐ yù shàng yě; zhōngrén yǐxià, bùkěyǐ yù shàng yě.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。」", "type": "quote" }, { "english": "[His] talent and skills were not above those of the average person. He had neither the wisdom paralleling Confucius or Mozi, nor the resources of a Master Tao Zhu or a Yi Dun.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " late 1st century BCE, Jia Yi (賈誼), On the Crimes of Qin (《過秦論》)", "roman": "Cái néng bùjí zhōngrén, fēi yǒu Zhòngní, Mò Dí zhī xián, Táo Zhū, Yī Dùn zhī fù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "材能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富。", "type": "quote" }, { "english": "[His] talent and skills were not above those of the average person. He had neither the wisdom paralleling Confucius or Mozi, nor the resources of a Master Tao Zhu or a Yi Dun.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " late 1st century BCE, Jia Yi (賈誼), On the Crimes of Qin (《過秦論》)", "roman": "Cái néng bùjí zhōngrén, fēi yǒu Zhòngní, Mò Dí zhī xián, Táo Zhū, Yī Dùn zhī fù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "person of average ability; average person" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "average", "average" ], [ "ability", "ability" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) person of average ability; average person" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhōngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zung¹ jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "chûng-ngìn" }, { "zh-pron": "dṳ̆ng-ìng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tiong-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tiong-lîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tiong-jîn" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "dong¹ nang⁵" }, { "zh-pron": "¹tson-gnin₆" }, { "zh-pron": "¹tson-gnin₂" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhōngrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhongrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chung¹-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jūng-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jongren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжунжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžunžɛnʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jūng yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzung¹ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zung¹ yen⁴" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "chûng-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "zung^ˊ ngin^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "zung¹ ngin²" }, { "ipa": "/t͡suŋ²⁴ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "dṳ̆ng-ìng" }, { "ipa": "/tyŋ⁵⁵ ^((Ø-))ŋiŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tiong-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dionglaang" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tiong-lîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "diongliin" }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ lin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tiong-jîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "diongjiin" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ zin²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tong nâng" }, { "ipa": "/toŋ³³⁻²³ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tson-gnin₆" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tson^平 nyin^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tson-nyin₃" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡soŋ⁵⁵ n̠ʲin²¹/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹tson-gnin₂" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tson^平 nyin^平" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡soŋ⁴⁴ n̠ʲin/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trjuwng nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*truŋ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*tuŋ njin/" }, { "other": "/ tiong-lîn /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/t͡suŋ²⁴ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/tyŋ⁵⁵ ^((Ø-))ŋiŋ⁵³/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ¹³/" }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻²² laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²³/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ³³ lin²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ lin²⁴/" }, { "ipa": "/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ zin²³/" }, { "ipa": "/toŋ³³⁻²³ naŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁵⁵ n̠ʲin²¹/" }, { "ipa": "/t͡soŋ⁴⁴ n̠ʲin/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*tuŋ njin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zhōngjiè", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "中介" }, { "roman": "zhōngjiānrén", "word": "中間人" }, { "roman": "zhōngjiānrén", "word": "中间人" }, { "tags": [ "Hokkien", "dated" ], "word": "九八人" }, { "roman": "dàilǐrén", "word": "代理人" }, { "roman": "zhòngjiè", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "仲介" }, { "english": "Lanyin Mandarin", "roman": "yázi", "tags": [ "Jin", "Mandarin", "Northeastern" ], "word": "伢子" }, { "roman": "shìkuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "市儈" }, { "roman": "shìkuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "市侩" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "拍空仔" }, { "roman": "qiánkè", "word": "掮客" }, { "roman": "yárén", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙人" }, { "roman": "yákuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙儈" }, { "roman": "yákuài", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙侩" }, { "roman": "yázi", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙子" }, { "roman": "yáláng", "tags": [ "archaic" ], "word": "牙郎" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "牽仔" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "牵仔" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "當中人" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "当中人 (5taon-tson-gnin)" }, { "roman": "jīngjì", "word": "經紀" }, { "roman": "jīngjì", "word": "经纪" }, { "roman": "jīngjìrén", "word": "經紀人" }, { "roman": "jīngjìrén", "word": "经纪人" }, { "roman": "sueh4-3 hah5 reng1", "tags": [ "Jin" ], "word": "說合人" }, { "roman": "sueh4-3 hah5 reng1", "tags": [ "Jin" ], "word": "说合人" } ], "word": "中人" }
Download raw JSONL data for 中人 meaning in Chinese (9.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Northern, Wugniu)'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "中人", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%B8%AD%E9%96%93%E4%BA%BA'], ['edit']){} >", "path": [ "中人" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "中人", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.