See 不良 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不良", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "不良之心" }, { "word": "不良事濟" }, { "word": "不良事济" }, { "roman": "bùliángrén", "word": "不良人" }, { "word": "不良分子" }, { "word": "不良導體" }, { "word": "不良导体" }, { "roman": "bùliáng shàonián", "word": "不良少年" }, { "word": "不良帥" }, { "word": "不良帅" }, { "word": "不良才" }, { "word": "不良會" }, { "word": "不良会" }, { "roman": "bùliáng dàikuǎn", "word": "不良貸款" }, { "roman": "bùliáng dàikuǎn", "word": "不良贷款" }, { "word": "不良適應" }, { "word": "不良适应" }, { "roman": "xīshōu bùliáng", "word": "吸收不良" }, { "roman": "jūxīnbùliáng", "word": "居心不良" }, { "roman": "xiāohuà bùliáng", "word": "消化不良" }, { "roman": "yíngyǎng bùliáng", "word": "營養不良" }, { "roman": "yíngyǎng bùliáng", "word": "营养不良" }, { "roman": "fāyù bùliáng", "word": "發育不良" }, { "roman": "fāyù bùliáng", "word": "发育不良" }, { "word": "素行不良" } ], "examples": [ { "english": "bad practices", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bùliáng fēngqì", "text": "不良風氣", "type": "example" }, { "english": "bad practices", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bùliáng fēngqì", "text": "不良风气", "type": "example" }, { "english": "adverse event following immunization", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "miǎnyì jiēzhòng hòu de bùliáng shìjiàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "免疫接種後的不良事件", "type": "example" }, { "english": "adverse event following immunization", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "miǎnyì jiēzhòng hòu de bùliáng shìjiàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "免疫接种后的不良事件", "type": "example" }, { "english": "During blood transfusions we should pay close attention to potential adverse reactions and deal with them in a timely and reasonable manner.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zài shūxuè guòchéng zhōng yīng mìqiè zhùyì shūxuè de bùliáng fǎnyìng fāshēng bìng yīnggāi jíshí hélǐ de chǔlǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在輸血過程中應密切注意輸血的不良反應發生並應及時合理的處理。", "type": "example" }, { "english": "During blood transfusions we should pay close attention to potential adverse reactions and deal with them in a timely and reasonable manner.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zài shūxuè guòchéng zhōng yīng mìqiè zhùyì shūxuè de bùliáng fǎnyìng fāshēng bìng yīnggāi jíshí hélǐ de chǔlǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在输血过程中应密切注意输血的不良反应发生并应及时合理的处理。", "type": "example" } ], "glosses": [ "bad; harmful; unhealthy; adverse" ], "id": "en-不良-zh-adj-zuO~wl8B", "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "harmful", "harmful" ], [ "unhealthy", "unhealthy" ], [ "adverse", "adverse" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ loeng⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ liang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-liang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-lyáng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buliang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "булян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buljan" }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt lèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ loeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ lêng⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putlioong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putliaang" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk liâng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/" } ], "word": "不良" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不良", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "official in charge of making arrests" ], "id": "en-不良-zh-noun-huIgRpXD", "links": [ [ "official", "official" ], [ "in charge of", "in charge of" ], [ "making", "make" ], [ "arrest", "arrest" ] ], "qualifier": "Tang dynasty", "raw_glosses": [ "(archaic, Tang dynasty) official in charge of making arrests" ], "synonyms": [ { "roman": "bùliángrén", "word": "不良人" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ loeng⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ liang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-liang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-lyáng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buliang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "булян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buljan" }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt lèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ loeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ lêng⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putlioong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putliaang" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk liâng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/" } ], "word": "不良" }
{ "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 良", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "不良之心" }, { "word": "不良事濟" }, { "word": "不良事济" }, { "roman": "bùliángrén", "word": "不良人" }, { "word": "不良分子" }, { "word": "不良導體" }, { "word": "不良导体" }, { "roman": "bùliáng shàonián", "word": "不良少年" }, { "word": "不良帥" }, { "word": "不良帅" }, { "word": "不良才" }, { "word": "不良會" }, { "word": "不良会" }, { "roman": "bùliáng dàikuǎn", "word": "不良貸款" }, { "roman": "bùliáng dàikuǎn", "word": "不良贷款" }, { "word": "不良適應" }, { "word": "不良适应" }, { "roman": "xīshōu bùliáng", "word": "吸收不良" }, { "roman": "jūxīnbùliáng", "word": "居心不良" }, { "roman": "xiāohuà bùliáng", "word": "消化不良" }, { "roman": "yíngyǎng bùliáng", "word": "營養不良" }, { "roman": "yíngyǎng bùliáng", "word": "营养不良" }, { "roman": "fāyù bùliáng", "word": "發育不良" }, { "roman": "fāyù bùliáng", "word": "发育不良" }, { "word": "素行不良" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不良", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "bad practices", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bùliáng fēngqì", "text": "不良風氣", "type": "example" }, { "english": "bad practices", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bùliáng fēngqì", "text": "不良风气", "type": "example" }, { "english": "adverse event following immunization", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "miǎnyì jiēzhòng hòu de bùliáng shìjiàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "免疫接種後的不良事件", "type": "example" }, { "english": "adverse event following immunization", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "miǎnyì jiēzhòng hòu de bùliáng shìjiàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "免疫接种后的不良事件", "type": "example" }, { "english": "During blood transfusions we should pay close attention to potential adverse reactions and deal with them in a timely and reasonable manner.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zài shūxuè guòchéng zhōng yīng mìqiè zhùyì shūxuè de bùliáng fǎnyìng fāshēng bìng yīnggāi jíshí hélǐ de chǔlǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在輸血過程中應密切注意輸血的不良反應發生並應及時合理的處理。", "type": "example" }, { "english": "During blood transfusions we should pay close attention to potential adverse reactions and deal with them in a timely and reasonable manner.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zài shūxuè guòchéng zhōng yīng mìqiè zhùyì shūxuè de bùliáng fǎnyìng fāshēng bìng yīnggāi jíshí hélǐ de chǔlǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在输血过程中应密切注意输血的不良反应发生并应及时合理的处理。", "type": "example" } ], "glosses": [ "bad; harmful; unhealthy; adverse" ], "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "harmful", "harmful" ], [ "unhealthy", "unhealthy" ], [ "adverse", "adverse" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ loeng⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ liang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-liang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-lyáng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buliang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "булян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buljan" }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt lèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ loeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ lêng⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putlioong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putliaang" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk liâng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/" } ], "word": "不良" } { "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 良", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不良", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "official in charge of making arrests" ], "links": [ [ "official", "official" ], [ "in charge of", "in charge of" ], [ "making", "make" ], [ "arrest", "arrest" ] ], "qualifier": "Tang dynasty", "raw_glosses": [ "(archaic, Tang dynasty) official in charge of making arrests" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ loeng⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ liang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùliáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-liang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-lyáng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buliang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "булян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buljan" }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt lèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ loeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ lêng⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putlioong" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-liâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putliaang" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk liâng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ li̯ɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lœːŋ²¹/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ liɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ liɔŋ²³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ liaŋ¹³/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ liaŋ⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùliángrén", "word": "不良人" } ], "word": "不良" }
Download raw JSONL data for 不良 meaning in Chinese (8.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不良" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不良", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "不良" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不良", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不良" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不良", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.