"不由分說" meaning in Chinese

See 不由分說 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ joʊ̯³⁵ fən⁵⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ jɐu̯²¹ fɐn⁵⁵ syːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /put̚³²⁻⁴ iu²³⁻³³ hun⁴⁴⁻³³ sueʔ³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /put̚³²⁻⁴ iu²⁴⁻¹¹ hun⁴⁴⁻³³ seʔ³²/ [Hokkien, Taipei], /pu⁵¹ joʊ̯³⁵ fən⁵⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/, /pɐt̚⁵ jɐu̯²¹ fɐn⁵⁵ syːt̚³/, /put̚³²⁻⁴ iu²³⁻³³ hun⁴⁴⁻³³ sueʔ³²/, /put̚³²⁻⁴ iu²⁴⁻¹¹ hun⁴⁴⁻³³ seʔ³²/ Chinese transliterations: bùyóufēnshuō [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄈㄣ ㄕㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], bat¹ jau⁴ fan¹ syut³ [Cantonese, Jyutping], put-iû-hun-soeh, put-iû-hun-seh, bùyóufēnshuō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùyóufenshuo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-yu²-fên¹-shuo¹ [Mandarin, Wade-Giles], bù-yóu-fēn-shwō [Mandarin, Yale], buyoufenshuo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буюфэньшо [Mandarin, Palladius], bujufɛnʹšo [Mandarin, Palladius], bāt yàuh fān syut [Cantonese, Yale], bat⁷ jau⁴ fan¹ syt⁸ [Cantonese, Pinyin], bed¹ yeo⁴ fen¹ xud³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], put-iû-hun-soeh [Hokkien, POJ], put-iû-hun-sueh [Hokkien, Tai-lo], put'iu'hunsoeq [Hokkien, Phofsit-Daibuun], put-iû-hun-seh [Hokkien, POJ], put-iû-hun-seh [Hokkien, Tai-lo], put'iu'hunseq [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不由分說
  1. to allow no expectation; without listening to somebody's protests; despite objections Tags: idiomatic Synonyms: 不容分說/不容分说 (bùróngfēnshuō), 不容分說 (bùróngfēnshuō), 不容分说 (bùróngfēnshuō)
    Sense id: en-不由分說-zh-phrase-BxETQiN1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不由分說 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不由分說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to allow no expectation; without listening to somebody's protests; despite objections"
      ],
      "id": "en-不由分說-zh-phrase-BxETQiN1",
      "links": [
        [
          "allow",
          "allow"
        ],
        [
          "expectation",
          "expectation"
        ],
        [
          "protest",
          "protest"
        ],
        [
          "despite",
          "despite"
        ],
        [
          "objection",
          "objection"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bùróngfēnshuō",
          "word": "不容分說/不容分说"
        },
        {
          "roman": "bùróngfēnshuō",
          "word": "不容分說"
        },
        {
          "roman": "bùróngfēnshuō",
          "word": "不容分说"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyóufēnshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄈㄣ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ jau⁴ fan¹ syut³"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "put-iû-hun-soeh"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "put-iû-hun-seh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyóufēnshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyóufenshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yu²-fên¹-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yóu-fēn-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyoufenshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буюфэньшо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujufɛnʹšo"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ joʊ̯³⁵ fən⁵⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt yàuh fān syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ jau⁴ fan¹ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ yeo⁴ fen¹ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jɐu̯²¹ fɐn⁵⁵ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-soeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-sueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "put'iu'hunsoeq"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²³⁻³³ hun⁴⁴⁻³³ sueʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-seh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-seh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "put'iu'hunseq"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²⁴⁻¹¹ hun⁴⁴⁻³³ seʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ joʊ̯³⁵ fən⁵⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jɐu̯²¹ fɐn⁵⁵ syːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²³⁻³³ hun⁴⁴⁻³³ sueʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²⁴⁻¹¹ hun⁴⁴⁻³³ seʔ³²/"
    }
  ],
  "word": "不由分說"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不由分說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to allow no expectation; without listening to somebody's protests; despite objections"
      ],
      "links": [
        [
          "allow",
          "allow"
        ],
        [
          "expectation",
          "expectation"
        ],
        [
          "protest",
          "protest"
        ],
        [
          "despite",
          "despite"
        ],
        [
          "objection",
          "objection"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyóufēnshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄈㄣ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ jau⁴ fan¹ syut³"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "put-iû-hun-soeh"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "put-iû-hun-seh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyóufēnshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyóufenshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yu²-fên¹-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yóu-fēn-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyoufenshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буюфэньшо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujufɛnʹšo"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ joʊ̯³⁵ fən⁵⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt yàuh fān syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ jau⁴ fan¹ syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ yeo⁴ fen¹ xud³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jɐu̯²¹ fɐn⁵⁵ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-soeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-sueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "put'iu'hunsoeq"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²³⁻³³ hun⁴⁴⁻³³ sueʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-seh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-iû-hun-seh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "put'iu'hunseq"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²⁴⁻¹¹ hun⁴⁴⁻³³ seʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ joʊ̯³⁵ fən⁵⁵ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jɐu̯²¹ fɐn⁵⁵ syːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²³⁻³³ hun⁴⁴⁻³³ sueʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ iu²⁴⁻¹¹ hun⁴⁴⁻³³ seʔ³²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùróngfēnshuō",
      "word": "不容分說/不容分说"
    },
    {
      "roman": "bùróngfēnshuō",
      "word": "不容分說"
    },
    {
      "roman": "bùróngfēnshuō",
      "word": "不容分说"
    }
  ],
  "word": "不由分說"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.