"不求甚解" meaning in Chinese

See 不求甚解 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ kʰɐu̯²¹ sɐm²² kaːi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ kʰɐu̯²¹ sɐm²² kaːi̯³⁵/ Chinese transliterations: bùqiúshènjiě [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ kau⁴ sam⁶ gaai² [Cantonese, Jyutping], bùqiúshènjiě [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùcióushènjiě [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-chʻiu²-shên⁴-chieh³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-chyóu-shèn-jyě [Mandarin, Yale], buchyoushennjiee [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буцюшэньцзе [Mandarin, Palladius], bucjušɛnʹcze [Mandarin, Palladius], bāt kàuh sahm gáai [Cantonese, Yale], bat⁷ kau⁴ sam⁶ gaai² [Cantonese, Pinyin], bed¹ keo⁴ sem⁶ gai² [Cantonese, Guangdong-Romanization], pjuw|pjuwX|pjut gjuw dzyimX|dzyimH keaX [Middle-Chinese]
Etymology: Originally means "to put emphasis on comprehending argumentation instead of words". Head templates: {{head|zh|idiom}} 不求甚解
  1. to not seek deep understanding; to read or know things on a superficial level Tags: idiomatic
{
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " 《五柳先生傳》",
      "roman": "Hào dúshū, bùqiúshènjiě, měi yǒu huìyì, biàn xīnrán wàng shí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " 《五柳先生傳》",
      "roman": "Hào dúshū, bùqiúshènjiě, měi yǒu huìyì, biàn xīnrán wàng shí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally means \"to put emphasis on comprehending argumentation instead of words\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不求甚解",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not requiring a detailed understanding",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not seek deep understanding; to read or know things on a superficial level"
      ],
      "id": "en-不求甚解-zh-phrase-LTbEiVco",
      "links": [
        [
          "seek",
          "seek"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "superficial",
          "superficial"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùqiúshènjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ kau⁴ sam⁶ gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùqiúshènjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùcióushènjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chʻiu²-shên⁴-chieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-chyóu-shèn-jyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buchyoushennjiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцюшэньцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bucjušɛnʹcze"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt kàuh sahm gáai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ kau⁴ sam⁶ gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ keo⁴ sem⁶ gai²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kʰɐu̯²¹ sɐm²² kaːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut gjuw dzyimX|dzyimH keaX"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kʰɐu̯²¹ sɐm²² kaːi̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不求甚解"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " 《五柳先生傳》",
      "roman": "Hào dúshū, bùqiúshènjiě, měi yǒu huìyì, biàn xīnrán wàng shí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " 《五柳先生傳》",
      "roman": "Hào dúshū, bùqiúshènjiě, měi yǒu huìyì, biàn xīnrán wàng shí.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally means \"to put emphasis on comprehending argumentation instead of words\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不求甚解",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not requiring a detailed understanding",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 求",
        "Chinese terms spelled with 甚",
        "Chinese terms spelled with 解",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese chengyu",
        "Middle Chinese idioms",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "glosses": [
        "to not seek deep understanding; to read or know things on a superficial level"
      ],
      "links": [
        [
          "seek",
          "seek"
        ],
        [
          "deep",
          "deep"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "superficial",
          "superficial"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùqiúshènjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ kau⁴ sam⁶ gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùqiúshènjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùcióushènjiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chʻiu²-shên⁴-chieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-chyóu-shèn-jyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buchyoushennjiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцюшэньцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bucjušɛnʹcze"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt kàuh sahm gáai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ kau⁴ sam⁶ gaai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ keo⁴ sem⁶ gai²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kʰɐu̯²¹ sɐm²² kaːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut gjuw dzyimX|dzyimH keaX"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən⁵¹ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kʰɐu̯²¹ sɐm²² kaːi̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不求甚解"
}

Download raw JSONL data for 不求甚解 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不求甚解"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不求甚解",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不求甚解"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不求甚解",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.