See 不撞南牆不回頭 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不撞南墙不回头", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不撞南牆不回頭", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to not turn one's head back until one hits the south wall", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be stubborn and refuse to give up or repent until one has experienced failure" ], "id": "en-不撞南牆不回頭-zh-phrase-dqg13aAd", "links": [ [ "stubborn", "stubborn" ], [ "refuse", "refuse" ], [ "give up", "give up" ], [ "repent", "repent" ], [ "experienced", "experienced" ], [ "failure", "failure" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bù zhuàng nánqiáng bù huítóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zong⁶ naam⁴ coeng⁴ bat¹ wui⁴ tau⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bù zhuàng nánqiáng bù huítóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "bú zhuàng nánqiáng bù huítóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bù jhuàng nánciáng bù huéitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴ chuang⁴ nan²-chʻiang² pu⁴ hui²-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù jwàng nán-chyáng bù hwéi-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bu juanq nanchyang bu hweitour" }, { "roman": "bu čžuan nanʹcjan bu xuejtou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бу чжуан наньцян бу хуэйтоу" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹ nän³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zong⁶ naam⁴ coeng⁴ bat¹ wui⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt johng nàahm chèuhng bāt wùih tàuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dzong⁶ naam⁴ tsoeng⁴ bat⁷ wui⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ zong⁶ nam⁴ cêng⁴ bed¹ wui⁴ teo⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɔːŋ²² naːm²¹ t͡sʰœːŋ²¹ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹ tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不撞南牆不回頭" }
{ "forms": [ { "form": "不撞南墙不回头", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不撞南牆不回頭", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to not turn one's head back until one hits the south wall", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 南", "Chinese terms spelled with 回", "Chinese terms spelled with 撞", "Chinese terms spelled with 牆", "Chinese terms spelled with 頭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be stubborn and refuse to give up or repent until one has experienced failure" ], "links": [ [ "stubborn", "stubborn" ], [ "refuse", "refuse" ], [ "give up", "give up" ], [ "repent", "repent" ], [ "experienced", "experienced" ], [ "failure", "failure" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bù zhuàng nánqiáng bù huítóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zong⁶ naam⁴ coeng⁴ bat¹ wui⁴ tau⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bù zhuàng nánqiáng bù huítóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "bú zhuàng nánqiáng bù huítóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bù jhuàng nánciáng bù huéitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴ chuang⁴ nan²-chʻiang² pu⁴ hui²-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù jwàng nán-chyáng bù hwéi-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bu juanq nanchyang bu hweitour" }, { "roman": "bu čžuan nanʹcjan bu xuejtou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бу чжуан наньцян бу хуэйтоу" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹ nän³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zong⁶ naam⁴ coeng⁴ bat¹ wui⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt johng nàahm chèuhng bāt wùih tàuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dzong⁶ naam⁴ tsoeng⁴ bat⁷ wui⁴ tau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ zong⁶ nam⁴ cêng⁴ bed¹ wui⁴ teo⁴" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɔːŋ²² naːm²¹ t͡sʰœːŋ²¹ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹ tʰɐu̯²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不撞南牆不回頭" }
Download raw JSONL data for 不撞南牆不回頭 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.