"不折不扣" meaning in Chinese

See 不折不扣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ kʰoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐu̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/ [Hokkien, Xiamen], /put̚⁵⁻²⁴ t͡siɛt̚⁵⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰau⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /put̚³²⁻⁵ t͡siɛt̚³²⁻⁵ put̚³²⁻⁵ kʰau²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau¹¹/ [Hokkien, Taipei], /put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /pu⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ kʰoʊ̯⁵¹/, /pɐt̚⁵ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐu̯³³/, /put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/, /put̚⁵⁻²⁴ t͡siɛt̚⁵⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰau⁴¹/, /put̚³²⁻⁵ t͡siɛt̚³²⁻⁵ put̚³²⁻⁵ kʰau²¹/, /put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau¹¹/, /put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/ Chinese transliterations: bùzhébùkòu [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄎㄡˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ zit³ bat¹ kau³ [Cantonese, Jyutping], put-chiat-put-khàu, bùzhébùkòu [Phonetic:bùzhébúkòu] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùjhébùkòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-chê²-pu⁴-kʻou⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-jé-bù-kòu [Mandarin, Yale], bujerbukow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бучжэбукоу [Mandarin, Palladius], bučžɛbukou [Mandarin, Palladius], bāt jit bāt kau [Cantonese, Yale], bat⁷ dzit⁸ bat⁷ kau³ [Cantonese, Pinyin], bed¹ jid³ bed¹ keo³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], put-chiat-put-khàu [Hokkien, POJ], put-tsiat-put-khàu [Hokkien, Tai-lo], putciatputqaux [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不折不扣
  1. one hundred percent; to the letter Tags: idiomatic
    Sense id: en-不折不扣-zh-phrase-nfZvIWQE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 53 47
  2. unreservedly; fully; thoroughly; out and out; through and through Tags: idiomatic
    Sense id: en-不折不扣-zh-phrase-V4TJG8hL Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 53 47

Download JSON data for 不折不扣 meaning in Chinese (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不折不扣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one hundred percent; to the letter"
      ],
      "id": "en-不折不扣-zh-phrase-nfZvIWQE",
      "links": [
        [
          "one hundred",
          "one hundred"
        ],
        [
          "percent",
          "percent"
        ],
        [
          "to the letter",
          "to the letter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unreservedly; fully; thoroughly; out and out; through and through"
      ],
      "id": "en-不折不扣-zh-phrase-V4TJG8hL",
      "links": [
        [
          "unreservedly",
          "unreservedly"
        ],
        [
          "fully",
          "fully"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "out and out",
          "out and out"
        ],
        [
          "through and through",
          "through and through"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhébùkòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄎㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zit³ bat¹ kau³"
    },
    {
      "zh-pron": "put-chiat-put-khàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhébùkòu [Phonetic:bùzhébúkòu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjhébùkòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chê²-pu⁴-kʻou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jé-bù-kòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujerbukow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бучжэбукоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bučžɛbukou"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ kʰoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt jit bāt kau"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzit⁸ bat⁷ kau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ jid³ bed¹ keo³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-chiat-put-khàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-tsiat-put-khàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "putciatputqaux"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ t͡siɛt̚⁵⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ t͡siɛt̚³²⁻⁵ put̚³²⁻⁵ kʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùzhébúkòu]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ kʰoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐu̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ t͡siɛt̚⁵⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ t͡siɛt̚³²⁻⁵ put̚³²⁻⁵ kʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/"
    }
  ],
  "word": "不折不扣"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不折不扣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "one hundred percent; to the letter"
      ],
      "links": [
        [
          "one hundred",
          "one hundred"
        ],
        [
          "percent",
          "percent"
        ],
        [
          "to the letter",
          "to the letter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unreservedly; fully; thoroughly; out and out; through and through"
      ],
      "links": [
        [
          "unreservedly",
          "unreservedly"
        ],
        [
          "fully",
          "fully"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "out and out",
          "out and out"
        ],
        [
          "through and through",
          "through and through"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhébùkòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄎㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zit³ bat¹ kau³"
    },
    {
      "zh-pron": "put-chiat-put-khàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhébùkòu [Phonetic:bùzhébúkòu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjhébùkòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chê²-pu⁴-kʻou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jé-bù-kòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujerbukow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бучжэбукоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bučžɛbukou"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ kʰoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt jit bāt kau"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzit⁸ bat⁷ kau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ jid³ bed¹ keo³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-chiat-put-khàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-tsiat-put-khàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "putciatputqaux"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ t͡siɛt̚⁵⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ t͡siɛt̚³²⁻⁵ put̚³²⁻⁵ kʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùzhébúkòu]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ kʰoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ kʰɐu̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ t͡siɛt̚⁵⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ kʰau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ t͡siɛt̚³²⁻⁵ put̚³²⁻⁵ kʰau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ t͡siɛt̚³²⁻⁴ put̚³²⁻⁴ kʰau²¹/"
    }
  ],
  "word": "不折不扣"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.