"不惜工本" meaning in Chinese

See 不惜工本 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, Sinological-IPA], /pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不惜工本
  1. to spare no expense; to spare neither labor nor money Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不惜工本",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spare no expense; to spare neither labor nor money"
      ],
      "id": "en-不惜工本-zh-phrase-Ei0yzmLJ",
      "links": [
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "expense",
          "expense"
        ],
        [
          "labor",
          "labor"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sik¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùsi gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-hsi¹ kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-syī gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushi gongbeen"
    },
    {
      "roman": "busi gunbɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буси гунбэнь"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùsí gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-hsi² kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-syí gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushyi gongbeen"
    },
    {
      "roman": "busi gunbɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буси гунбэнь"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sik¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāt sīk gūng bún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ sik⁷ gung¹ bun²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ xig¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "不惜工本"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不惜工本",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 工",
        "Chinese terms spelled with 惜",
        "Chinese terms spelled with 本",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to spare no expense; to spare neither labor nor money"
      ],
      "links": [
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "expense",
          "expense"
        ],
        [
          "labor",
          "labor"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sik¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùsi gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-hsi¹ kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-syī gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushi gongbeen"
    },
    {
      "roman": "busi gunbɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буси гунбэнь"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùsí gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-hsi² kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-syí gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushyi gongbeen"
    },
    {
      "roman": "busi gunbɛnʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буси гунбэнь"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sik¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāt sīk gūng bún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ sik⁷ gung¹ bun²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ xig¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "不惜工本"
}

Download raw JSONL data for 不惜工本 meaning in Chinese (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.