"不惜工本" meaning in All languages combined

See 不惜工本 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/ Chinese transliterations: bùxī gōngběn [Mandarin, Pinyin], bùxí gōngběn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ sik¹ gung¹ bun² [Cantonese, Jyutping], bùxī gōngběn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùsi gongběn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-hsi¹ kung¹-pên³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-syī gūng-běn [Mandarin, Yale], bushi gongbeen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буси гунбэнь [Mandarin, Palladius], busi gunbɛnʹ [Mandarin, Palladius], bùxí gōngběn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùsí gongběn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-hsi² kung¹-pên³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-syí gūng-běn [Mandarin, Yale], bushyi gongbeen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], bāt sīk gūng bún [Cantonese, Yale], bat⁷ sik⁷ gung¹ bun² [Cantonese, Pinyin], bed¹ xig¹ gung¹ bun² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不惜工本
  1. to spare no expense; to spare neither labor nor money Tags: idiomatic
    Sense id: en-不惜工本-zh-phrase-Ei0yzmLJ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 不惜工本 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不惜工本",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to spare no expense; to spare neither labor nor money"
      ],
      "id": "en-不惜工本-zh-phrase-Ei0yzmLJ",
      "links": [
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "expense",
          "expense"
        ],
        [
          "labor",
          "labor"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ sik¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùsi gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsi¹ kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-syī gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushi gongbeen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буси гунбэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "busi gunbɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùsí gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsi² kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-syí gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyi gongbeen"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sīk gūng bún"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ sik⁷ gung¹ bun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xig¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不惜工本"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不惜工本",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "to spare no expense; to spare neither labor nor money"
      ],
      "links": [
        [
          "spare",
          "spare"
        ],
        [
          "expense",
          "expense"
        ],
        [
          "labor",
          "labor"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ sik¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùxī gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùsi gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsi¹ kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-syī gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushi gongbeen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буси гунбэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "busi gunbɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùxí gōngběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùsí gongběn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsi² kung¹-pên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-syí gūng-běn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyi gongbeen"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sīk gūng bún"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ sik⁷ gung¹ bun²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xig¹ gung¹ bun²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵ kʊŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ puːn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不惜工本"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不惜工本"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不惜工本",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "不惜工本"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不惜工本",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "不惜工本"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不惜工本",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.