"不哼不哈" meaning in Chinese

See 不哼不哈 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ xɤŋ⁵⁵ pu⁵¹ xä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹ xɤŋ⁵⁵ pu⁵¹ xä⁵⁵/ Chinese transliterations: bùhēng-bùhā [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄏㄥ ㄅㄨˋ ㄏㄚ [Mandarin, bopomofo], bùhēng-bùhā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùhengbùha [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-hêng¹-pu⁴-ha¹ [Mandarin, Wade-Giles], bù-hēng-bù-hā [Mandarin, Yale], buhengbuha [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бухэнбуха [Mandarin, Palladius], buxɛnbuxa [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不哼不哈
  1. to not say a word; to be silent Tags: idiomatic Synonyms: 一言不發/一言不发 (yīyánbùfā), 一言不發 (yīyánbùfā), 一言不发 (yīyánbùfā)
    Sense id: en-不哼不哈-zh-phrase-s-4ErAN8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不哼不哈 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不哼不哈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not say a word; to be silent"
      ],
      "id": "en-不哼不哈-zh-phrase-s-4ErAN8",
      "links": [
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "silent",
          "silent"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yīyánbùfā",
          "word": "一言不發/一言不发"
        },
        {
          "roman": "yīyánbùfā",
          "word": "一言不發"
        },
        {
          "roman": "yīyánbùfā",
          "word": "一言不发"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhēng-bùhā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄥ ㄅㄨˋ ㄏㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùhēng-bùhā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhengbùha"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hêng¹-pu⁴-ha¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-hēng-bù-hā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buhengbuha"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бухэнбуха"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buxɛnbuxa"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xɤŋ⁵⁵ pu⁵¹ xä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xɤŋ⁵⁵ pu⁵¹ xä⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "不哼不哈"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不哼不哈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to not say a word; to be silent"
      ],
      "links": [
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "silent",
          "silent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhēng-bùhā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄥ ㄅㄨˋ ㄏㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùhēng-bùhā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhengbùha"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hêng¹-pu⁴-ha¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-hēng-bù-hā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buhengbuha"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бухэнбуха"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buxɛnbuxa"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xɤŋ⁵⁵ pu⁵¹ xä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xɤŋ⁵⁵ pu⁵¹ xä⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīyánbùfā",
      "word": "一言不發/一言不发"
    },
    {
      "roman": "yīyánbùfā",
      "word": "一言不發"
    },
    {
      "roman": "yīyánbùfā",
      "word": "一言不发"
    }
  ],
  "word": "不哼不哈"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.