"不咎既往" meaning in Chinese

See 不咎既往 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/ Chinese transliterations: bùjiùjìwǎng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ gau³ gei³ wong⁵ [Cantonese, Jyutping], bùjiùjìwǎng [Phonetic:bújiùjìwǎng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùjiòujìwǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-chiu⁴-chi⁴-wang³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-jyòu-jì-wǎng [Mandarin, Yale], bujiowjihwoang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буцзюцзиван [Mandarin, Palladius], buczjuczivan [Mandarin, Palladius], bāt gau gei wóhng [Cantonese, Yale], bat⁷ gau³ gei³ wong⁵ [Cantonese, Pinyin], bed¹ geo³ géi³ wong⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不咎既往
  1. to let bygones be bygones Tags: idiomatic Synonyms: 既往不咎 (jìwǎngbùjiù)
    Sense id: en-不咎既往-zh-phrase-DfcCfmTH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 不咎既往 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不咎既往",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let bygones be bygones"
      ],
      "id": "en-不咎既往-zh-phrase-DfcCfmTH",
      "links": [
        [
          "let bygones be bygones",
          "let bygones be bygones"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jìwǎngbùjiù",
          "word": "既往不咎"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjiùjìwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ gau³ gei³ wong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùjiùjìwǎng [Phonetic:bújiùjìwǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjiòujìwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chiu⁴-chi⁴-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jyòu-jì-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujiowjihwoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзюцзиван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczjuczivan"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt gau gei wóhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ gau³ gei³ wong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ geo³ géi³ wong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bújiùjìwǎng]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/"
    }
  ],
  "word": "不咎既往"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不咎既往",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "to let bygones be bygones"
      ],
      "links": [
        [
          "let bygones be bygones",
          "let bygones be bygones"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjiùjìwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ gau³ gei³ wong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùjiùjìwǎng [Phonetic:bújiùjìwǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjiòujìwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chiu⁴-chi⁴-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jyòu-jì-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujiowjihwoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзюцзиван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczjuczivan"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt gau gei wóhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ gau³ gei³ wong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ geo³ géi³ wong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bújiùjìwǎng]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jìwǎngbùjiù",
      "word": "既往不咎"
    }
  ],
  "word": "不咎既往"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.