See 不咎既往 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不咎既往", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to let bygones be bygones" ], "id": "en-不咎既往-zh-phrase-DfcCfmTH", "links": [ [ "let bygones be bygones", "let bygones be bygones" ] ], "synonyms": [ { "roman": "jìwǎngbùjiù", "word": "既往不咎" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùjiùjìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ gau³ gei³ wong⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùjiùjìwǎng [Phonetic:bújiùjìwǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùjiòujìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-chiu⁴-chi⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-jyòu-jì-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bujiowjihwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцзюцзиван" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buczjuczivan" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt gau gei wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ gau³ gei³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ geo³ géi³ wong⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: bújiùjìwǎng]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/" } ], "word": "不咎既往" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不咎既往", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 咎", "Chinese terms spelled with 往", "Chinese terms spelled with 既", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to let bygones be bygones" ], "links": [ [ "let bygones be bygones", "let bygones be bygones" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùjiùjìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ gau³ gei³ wong⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùjiùjìwǎng [Phonetic:bújiùjìwǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùjiòujìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-chiu⁴-chi⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-jyòu-jì-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bujiowjihwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцзюцзиван" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buczjuczivan" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt gau gei wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ gau³ gei³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ geo³ géi³ wong⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: bújiùjìwǎng]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐu̯³³ kei̯³³ wɔːŋ¹³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jìwǎngbùjiù", "word": "既往不咎" } ], "word": "不咎既往" }
Download raw JSONL data for 不咎既往 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不咎既往" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不咎既往", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不咎既往" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不咎既往", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.