"下落不明" meaning in Chinese

See 下落不明 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ miŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /haː²² lɔːk̚² pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ miŋ³⁵/, /haː²² lɔːk̚² pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/ Chinese transliterations: xiàluòbùmíng [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], haa⁶ lok⁶ bat¹ ming⁴ [Cantonese, Jyutping], xiàluòbùmíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siàluòbùmíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsia⁴-lo⁴-pu⁴-ming² [Mandarin, Wade-Giles], syà-lwò-bù-míng [Mandarin, Yale], shiahluohbuming [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сялобумин [Mandarin, Palladius], sjalobumin [Mandarin, Palladius], hah lohk bāt mìhng [Cantonese, Yale], haa⁶ lok⁹ bat⁷ ming⁴ [Cantonese, Pinyin], ha⁶ log⁶ bed¹ ming⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 下落不明
  1. one's whereabouts is unknown; one's present whereabouts is a mystery Tags: idiomatic Related terms: 失蹤 (shīzōng), 失踪 (shīzōng)
    Sense id: en-下落不明-zh-phrase-bT4wlIGE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 下落不明 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "下落不明",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's whereabouts is unknown; one's present whereabouts is a mystery"
      ],
      "id": "en-下落不明-zh-phrase-bT4wlIGE",
      "links": [
        [
          "whereabouts",
          "whereabouts"
        ],
        [
          "unknown",
          "unknown"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "shīzōng",
          "word": "失蹤"
        },
        {
          "roman": "shīzōng",
          "word": "失踪"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàluòbùmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haa⁶ lok⁶ bat¹ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàluòbùmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàluòbùmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴-lo⁴-pu⁴-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syà-lwò-bù-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiahluohbuming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сялобумин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjalobumin"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hah lohk bāt mìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haa⁶ lok⁹ bat⁷ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ha⁶ log⁶ bed¹ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/haː²² lɔːk̚² pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ miŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/haː²² lɔːk̚² pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "下落不明"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "下落不明",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "shīzōng",
      "word": "失蹤"
    },
    {
      "roman": "shīzōng",
      "word": "失踪"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "one's whereabouts is unknown; one's present whereabouts is a mystery"
      ],
      "links": [
        [
          "whereabouts",
          "whereabouts"
        ],
        [
          "unknown",
          "unknown"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàluòbùmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "haa⁶ lok⁶ bat¹ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàluòbùmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàluòbùmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴-lo⁴-pu⁴-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syà-lwò-bù-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiahluohbuming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сялобумин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjalobumin"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hah lohk bāt mìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "haa⁶ lok⁹ bat⁷ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ha⁶ log⁶ bed¹ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/haː²² lɔːk̚² pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ miŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/haː²² lɔːk̚² pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "下落不明"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.