"下筆如神" meaning in Chinese

See 下筆如神 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕi̯ä⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ ʂən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ä⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ ʂən³⁵/ Chinese transliterations: xiàbǐ rú shén [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧˇ ㄖㄨˊ ㄕㄣˊ [Mandarin, bopomofo], xiàbǐ rú shén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siàbǐ rú shén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsia⁴-pi³ ju² shên² [Mandarin, Wade-Giles], syà-bǐ rú shén [Mandarin, Yale], shiahbii ru shern [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяби жу шэнь [Mandarin, Palladius], sjabi žu šɛnʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 下筆如神
  1. to write as if by divine inspiration Tags: idiomatic Synonyms: 下筆如有神/下笔如有神 (xiàbǐ rú yǒu shén), 下筆如有神 (xiàbǐ rú yǒu shén), 下笔如有神 (xiàbǐ rú yǒu shén)
    Sense id: en-下筆如神-zh-phrase-soYF2b8d Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 下筆如神 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "下筆如神",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to write as if by divine inspiration"
      ],
      "id": "en-下筆如神-zh-phrase-soYF2b8d",
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "divine",
          "divine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiàbǐ rú yǒu shén",
          "word": "下筆如有神/下笔如有神"
        },
        {
          "roman": "xiàbǐ rú yǒu shén",
          "word": "下筆如有神"
        },
        {
          "roman": "xiàbǐ rú yǒu shén",
          "word": "下笔如有神"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàbǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧˇ ㄖㄨˊ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàbǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàbǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴-pi³ ju² shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syà-bǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiahbii ru shern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяби жу шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjabi žu šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ ʂən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "下筆如神"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "下筆如神",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to write as if by divine inspiration"
      ],
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "divine",
          "divine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàbǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧˇ ㄖㄨˊ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàbǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàbǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsia⁴-pi³ ju² shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syà-bǐ rú shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiahbii ru shern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяби жу шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjabi žu šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ä⁵¹ pi²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ ʂən³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiàbǐ rú yǒu shén",
      "word": "下筆如有神/下笔如有神"
    },
    {
      "roman": "xiàbǐ rú yǒu shén",
      "word": "下筆如有神"
    },
    {
      "roman": "xiàbǐ rú yǒu shén",
      "word": "下笔如有神"
    }
  ],
  "word": "下筆如神"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "下筆如神"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "下筆如神",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.