"上溯" meaning in Chinese

See 上溯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /sœːŋ²² sou̯³³/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /siɔŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/ [Hokkien, Xiamen], /siɔŋ⁴¹⁻²² sɔ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /siaŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/, /sœːŋ²² sou̯³³/, /siɔŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/, /siɔŋ⁴¹⁻²² sɔ⁴¹/, /siaŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/ Chinese transliterations: shàngsù [Mandarin, Pinyin], ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ [Mandarin, bopomofo], soeng⁶ sou³ [Cantonese, Jyutping], siōng-sò͘, siāng-sò͘, shàngsù [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ [Mandarin, bopomofo, standard], shàngsù [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], shang⁴-su⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], shàng-sù [Mandarin, Yale, standard], shanqsuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], шансу [Mandarin, Palladius, standard], šansu [Mandarin, Palladius, standard], soeng⁶ sou³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], seuhng sou [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], soeng⁶ sou³ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], sêng⁶ sou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], siōng-sò͘ [Hokkien, POJ], siōng-sòo [Hokkien, Tai-lo], sioxngsox [Hokkien, Phofsit-Daibuun], siāng-sò͘ [Hokkien, POJ], siāng-sòo [Hokkien, Tai-lo], siaxngsox [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 上溯
  1. (literally) to go upstream Tags: literally
    Sense id: en-上溯-zh-verb-u0C9PEpw
  2. to trace back
    Sense id: en-上溯-zh-verb-eKc4FmGg Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Japanese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 37 63

Download JSON data for 上溯 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "上溯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go upstream"
      ],
      "id": "en-上溯-zh-verb-u0C9PEpw",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "upstream",
          "upstream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to go upstream"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Eternal glory to the heroes of the people who from 1840 laid down their lives in the many struggles against domestic and foreign enemies and for national independence and the freedom and well-being of the people!",
          "ref": "由此上溯到一千八百四十年,從那時起,為了反對內外敵人,爭取民族獨立和人民自由幸福,在歷次鬥爭中犧牲的人民英雄們永垂不朽 [MSC, trad.]",
          "text": "由此上溯到一千八百四十年,从那时起,为了反对内外敌人,争取民族独立和人民自由幸福,在历次斗争中牺牲的人民英雄们永垂不朽 [MSC, simp.]\nFrom: 1949, 毛澤東 (Mao Zedong), 人民英雄紀念碑碑文 (碑文) (The epigraph of Monument to the People's Heroes), 《毛選》第五卷, English translation based on the Foreign Languages Press edition\nyóucǐ shàngsù dào yīqiānbābǎisìshínián, cóng nàshí qǐ, wèile fǎnduì nèiwài dírén, zhēngqǔ mínzú dúlì hé rénmín zìyóu xìngfú, zài lìcì dòuzhēng zhōng xīshēng de rénmínyīngxióngmen yǒngchuíbùxiǔ [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trace back"
      ],
      "id": "en-上溯-zh-verb-eKc4FmGg",
      "links": [
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngsù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ sou³"
    },
    {
      "zh-pron": "siōng-sò͘"
    },
    {
      "zh-pron": "siāng-sò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shàngsù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shàngsù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shang⁴-su⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shàng-sù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shanqsuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шансу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šansu"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seuhng sou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁶ sou³"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² sou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siōng-sò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siōng-sòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sioxngsox"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ⁴¹⁻²² sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siāng-sò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siāng-sòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siaxngsox"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² sou̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ⁴¹⁻²² sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/"
    }
  ],
  "word": "上溯"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "上溯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go upstream"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "upstream",
          "upstream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to go upstream"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Eternal glory to the heroes of the people who from 1840 laid down their lives in the many struggles against domestic and foreign enemies and for national independence and the freedom and well-being of the people!",
          "ref": "由此上溯到一千八百四十年,從那時起,為了反對內外敵人,爭取民族獨立和人民自由幸福,在歷次鬥爭中犧牲的人民英雄們永垂不朽 [MSC, trad.]",
          "text": "由此上溯到一千八百四十年,从那时起,为了反对内外敌人,争取民族独立和人民自由幸福,在历次斗争中牺牲的人民英雄们永垂不朽 [MSC, simp.]\nFrom: 1949, 毛澤東 (Mao Zedong), 人民英雄紀念碑碑文 (碑文) (The epigraph of Monument to the People's Heroes), 《毛選》第五卷, English translation based on the Foreign Languages Press edition\nyóucǐ shàngsù dào yīqiānbābǎisìshínián, cóng nàshí qǐ, wèile fǎnduì nèiwài dírén, zhēngqǔ mínzú dúlì hé rénmín zìyóu xìngfú, zài lìcì dòuzhēng zhōng xīshēng de rénmínyīngxióngmen yǒngchuíbùxiǔ [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trace back"
      ],
      "links": [
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shàngsù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ sou³"
    },
    {
      "zh-pron": "siōng-sò͘"
    },
    {
      "zh-pron": "siāng-sò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shàngsù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shàngsù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shang⁴-su⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shàng-sù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shanqsuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шансу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šansu"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seuhng sou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ sou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁶ sou³"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² sou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siōng-sò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siōng-sòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sioxngsox"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ⁴¹⁻²² sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siāng-sò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siāng-sòo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siaxngsox"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ su⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² sou̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔŋ⁴¹⁻²² sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siaŋ²²⁻²¹ sɔ²¹/"
    }
  ],
  "word": "上溯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.