"三顧茅廬" meaning in Chinese

See 三顧茅廬 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sän⁵⁵ ku⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /saːm⁵⁵ kuː³³ maːu̯²¹ lou̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sän⁵⁵ ku⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lu³⁵/, /saːm⁵⁵ kuː³³ maːu̯²¹ lou̯²¹/ Chinese transliterations: sāngùmáolú [Mandarin, Pinyin], ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ [Mandarin, bopomofo], saam¹ gu³ maau⁴ lou⁴ [Cantonese, Jyutping], sāngùmáolú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sangùmáolú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], san¹-ku⁴-mao²-lu² [Mandarin, Wade-Giles], sān-gù-máu-lú [Mandarin, Yale], sanguhmaulu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], саньгумаолу [Mandarin, Palladius], sanʹgumaolu [Mandarin, Palladius], sāam gu màauh lòuh [Cantonese, Yale], saam¹ gu³ maau⁴ lou⁴ [Cantonese, Pinyin], sam¹ gu³ mao⁴ lou⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From the story of Liu Bei paying three visits to the thatched cottage of Zhuge Liang (later his chancellor) in order to recruit him during the late Eastern Han dynasty. Head templates: {{head|zh|idiom}} 三顧茅廬
  1. (figurative) to sincerely and repeatedly request someone to take up a post Wikipedia link: Eastern Han dynasty, Liu Bei, Zhuge Liang Tags: figuratively, idiomatic Categories (topical): Three Synonyms: 三顧草廬/三顾草庐, 三顧草廬, 三顾草庐
    Sense id: en-三顧茅廬-zh-phrase-2k2JqpE3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 三顧茅廬 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "etymology_text": "From the story of Liu Bei paying three visits to the thatched cottage of Zhuge Liang (later his chancellor) in order to recruit him during the late Eastern Han dynasty.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "三顧茅廬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Three",
          "orig": "zh:Three",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sincerely and repeatedly request someone to take up a post"
      ],
      "id": "en-三顧茅廬-zh-phrase-2k2JqpE3",
      "links": [
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "take up",
          "take up"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to sincerely and repeatedly request someone to take up a post"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "三顧草廬/三顾草庐"
        },
        {
          "word": "三顧草廬"
        },
        {
          "word": "三顾草庐"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Eastern Han dynasty",
        "Liu Bei",
        "Zhuge Liang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sāngùmáolú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gu³ maau⁴ lou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāngùmáolú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sangùmáolú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "san¹-ku⁴-mao²-lu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān-gù-máu-lú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanguhmaulu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саньгумаолу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʹgumaolu"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ku⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāam gu màauh lòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gu³ maau⁴ lou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gu³ mao⁴ lou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kuː³³ maːu̯²¹ lou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ku⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kuː³³ maːu̯²¹ lou̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "三顧茅廬"
}
{
  "etymology_text": "From the story of Liu Bei paying three visits to the thatched cottage of Zhuge Liang (later his chancellor) in order to recruit him during the late Eastern Han dynasty.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "三顧茅廬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "zh:Three"
      ],
      "glosses": [
        "to sincerely and repeatedly request someone to take up a post"
      ],
      "links": [
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "take up",
          "take up"
        ],
        [
          "post",
          "post"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to sincerely and repeatedly request someone to take up a post"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Eastern Han dynasty",
        "Liu Bei",
        "Zhuge Liang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sāngùmáolú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gu³ maau⁴ lou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāngùmáolú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sangùmáolú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "san¹-ku⁴-mao²-lu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān-gù-máu-lú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanguhmaulu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саньгумаолу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʹgumaolu"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ku⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāam gu màauh lòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gu³ maau⁴ lou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gu³ mao⁴ lou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kuː³³ maːu̯²¹ lou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ku⁵¹ mɑʊ̯³⁵ lu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kuː³³ maːu̯²¹ lou̯²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "三顧草廬/三顾草庐"
    },
    {
      "word": "三顧草廬"
    },
    {
      "word": "三顾草庐"
    }
  ],
  "word": "三顧茅廬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.