See 一隻雞、一隻鴨 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "一只鸡、一只鸭", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一隻雞、一隻鴨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hainanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 75, 102 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 49, 69 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "english": "When a Hokkien person and a Cantonese person talk to each other, it's like a chicken talking to a duck.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Fújiànrén hé Guǎngdōngrén jiǎnghuà jiù xiàng shì yī zhī jī, yī zhī yā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "福建人和廣東人講話就像是一隻雞、一隻鴨。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 75, 102 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 49, 69 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "english": "When a Hokkien person and a Cantonese person talk to each other, it's like a chicken talking to a duck.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Fújiànrén hé Guǎngdōngrén jiǎnghuà jiù xiàng shì yī zhī jī, yī zhī yā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "福建人和广东人讲话就像是一只鸡、一只鸭。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to speak mutually unintelligible languages" ], "id": "en-一隻雞、一隻鴨-zh-phrase-x1SPk7nK", "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "mutually unintelligible", "mutually unintelligible" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, originally Hainanese) to speak mutually unintelligible languages" ], "related": [ { "roman": "jītóngyājiǎng", "word": "雞同鴨講" }, { "roman": "jītóngyājiǎng", "word": "鸡同鸭讲" } ], "tags": [ "Singapore", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yī zhī jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yī zhī yā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ zek³ gai¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ zek³ aap³" }, { "zh-pron": "chi̍t chiah koe" }, { "zh-pron": "chi̍t chiah ah" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yī zhī jī" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yī zhī yā [Phonetic:yì zhī jī" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yì zhī yā]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yi jhih ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yi jhih ya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "i¹ chih¹ chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "i¹ chih¹ ya¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yī jr̄ jī-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yī jr̄ yā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "i jy ji" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "i jy ia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "и чжи цзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "и чжи я" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "i čži czi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "i čži ja" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ jä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt jek gāi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt jek aap" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ dzek⁸ gai¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ dzek⁸ aap⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ zég³ gei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ zég³ ab³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ aːp̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chi̍t chiah koe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chi̍t chiah ah" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsi̍t tsiah kue" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsi̍t tsiah ah" }, { "ipa": "/t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² kue⁴⁴ t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² aʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Singapore" ] }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ jä⁵⁵/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ aːp̚³/" }, { "ipa": "/t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² kue⁴⁴ t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² aʔ³²/" } ], "word": "一隻雞、一隻鴨" }
{ "forms": [ { "form": "一只鸡、一只鸭", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一隻雞、一隻鴨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "jītóngyājiǎng", "word": "雞同鴨講" }, { "roman": "jītóngyājiǎng", "word": "鸡同鸭讲" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 、", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 隻", "Chinese terms spelled with 雞", "Chinese terms spelled with 鴨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hainanese Chinese", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Singapore Chinese" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 75, 102 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 49, 69 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "english": "When a Hokkien person and a Cantonese person talk to each other, it's like a chicken talking to a duck.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Fújiànrén hé Guǎngdōngrén jiǎnghuà jiù xiàng shì yī zhī jī, yī zhī yā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "福建人和廣東人講話就像是一隻雞、一隻鴨。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 75, 102 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 49, 69 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "english": "When a Hokkien person and a Cantonese person talk to each other, it's like a chicken talking to a duck.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Fújiànrén hé Guǎngdōngrén jiǎnghuà jiù xiàng shì yī zhī jī, yī zhī yā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "福建人和广东人讲话就像是一只鸡、一只鸭。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to speak mutually unintelligible languages" ], "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "mutually unintelligible", "mutually unintelligible" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(Singapore, originally Hainanese) to speak mutually unintelligible languages" ], "tags": [ "Singapore", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yī zhī jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yī zhī yā" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄧㄚ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ zek³ gai¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ zek³ aap³" }, { "zh-pron": "chi̍t chiah koe" }, { "zh-pron": "chi̍t chiah ah" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yī zhī jī" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yī zhī yā [Phonetic:yì zhī jī" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yì zhī yā]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧ ㄓ ㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yi jhih ji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yi jhih ya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "i¹ chih¹ chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "i¹ chih¹ ya¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yī jr̄ jī-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yī jr̄ yā" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "i jy ji" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "i jy ia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "и чжи цзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "и чжи я" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "i čži czi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "i čži ja" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ jä⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt jek gāi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt jek aap" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ dzek⁸ gai¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ dzek⁸ aap⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ zég³ gei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ zég³ ab³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ aːp̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chi̍t chiah koe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "chi̍t chiah ah" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsi̍t tsiah kue" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsi̍t tsiah ah" }, { "ipa": "/t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² kue⁴⁴ t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² aʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Singapore" ] }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ jä⁵⁵/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ kɐi̯⁵⁵ jɐt̚⁵ t͡sɛːk̚³ aːp̚³/" }, { "ipa": "/t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² kue⁴⁴ t͡sit̚⁴³⁻²¹ t͡sia(ʔ)³²⁻⁴² aʔ³²/" } ], "word": "一隻雞、一隻鴨" }
Download raw JSONL data for 一隻雞、一隻鴨 meaning in Chinese (5.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "一隻雞、一隻鴨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一隻雞、一隻鴨", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "一隻雞、一隻鴨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一隻雞、一隻鴨", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.