"一石二鳥" meaning in Chinese

See 一石二鳥 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /it̚³²⁻⁴ siɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ niãu⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/, /it̚³²⁻⁴ siɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ niãu⁴¹/ Chinese transliterations: yīshí'èrniǎo [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ [Mandarin, bopomofo], jat¹ sek⁶ ji⁶ niu⁵ [Cantonese, Jyutping], it-se̍k-jī-niáu, yīshí'èrniǎo [Phonetic:yìshí'èrniǎo] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yishíh-èrniǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-shih²-êrh⁴-niao³ [Mandarin, Wade-Giles], yī-shŕ-èr-nyǎu [Mandarin, Yale], ishyrellneau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ишиэрняо [Mandarin, Palladius], išiernjao [Mandarin, Palladius], yāt sehk yih níuh [Cantonese, Yale], jat⁷ sek⁹ ji⁶ niu⁵ [Cantonese, Pinyin], yed¹ ség⁶ yi⁶ niu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], it-se̍k-jī-niáu [Hokkien, POJ], it-si̍k-jī-niáu [Hokkien, Tai-lo], itsegjixniao [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō); itself a calque of English kill two birds with one stone. Etymology templates: {{m|ja|和製漢語}} 和製漢語, {{obor|zh|ja|-|nocap=1|notext=1}} Japanese, {{ja-r|一%石 二%鳥|いっ%せき に%ちょう|gloss=}} 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō), {{cat|zh|Wasei kango}}, {{wasei kango|一%石 二%鳥|いっ%せき に%ちょう}} Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō), {{der|zh|en|kill two birds with one stone}} English kill two birds with one stone Head templates: {{head|zh|idiom}} 一石二鳥
  1. to kill two birds with one stone; to do one task and finish two or more goals Tags: idiomatic Synonyms: 一箭雙鵰/一箭双雕 (yījiànshuāngdiāo), 一舉兩得/一举两得 (yījǔliǎngdé), 一箭雙鵰 (yījiànshuāngdiāo), 一箭双雕 (yījiànshuāngdiāo), 一舉兩得 (yījǔliǎngdé), 一举两得 (yījǔliǎngdé)

Download JSON data for 一石二鳥 meaning in Chinese (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%石 二%鳥",
        "2": "いっ%せき に%ちょう",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%石 二%鳥",
        "2": "いっ%せき に%ちょう"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō)",
      "name": "wasei kango"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "kill two birds with one stone"
      },
      "expansion": "English kill two birds with one stone",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō); itself a calque of English kill two birds with one stone.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一石二鳥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms borrowed back into Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wasei kango",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to kill two birds with one stone; to do one task and finish two or more goals"
      ],
      "id": "en-一石二鳥-zh-phrase--a5Ci09q",
      "links": [
        [
          "kill two birds with one stone",
          "kill two birds with one stone"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yījiànshuāngdiāo",
          "word": "一箭雙鵰/一箭双雕"
        },
        {
          "roman": "yījǔliǎngdé",
          "word": "一舉兩得/一举两得"
        },
        {
          "roman": "yījiànshuāngdiāo",
          "word": "一箭雙鵰"
        },
        {
          "roman": "yījiànshuāngdiāo",
          "word": "一箭双雕"
        },
        {
          "roman": "yījǔliǎngdé",
          "word": "一舉兩得"
        },
        {
          "roman": "yījǔliǎngdé",
          "word": "一举两得"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí'èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ sek⁶ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí'èrniǎo [Phonetic:yìshí'èrniǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yishíh-èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shih²-êrh⁴-niao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shŕ-èr-nyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishyrellneau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ишиэрняо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "išiernjao"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt sehk yih níuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ sek⁹ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ ség⁶ yi⁶ niu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "it-si̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "itsegjixniao"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ siɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ niãu⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìshí'èrniǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ siɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ niãu⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "一石二鳥"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%石 二%鳥",
        "2": "いっ%せき に%ちょう",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "一%石 二%鳥",
        "2": "いっ%せき に%ちょう"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō)",
      "name": "wasei kango"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "kill two birds with one stone"
      },
      "expansion": "English kill two birds with one stone",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō); itself a calque of English kill two birds with one stone.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一石二鳥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
        "Chinese terms borrowed back into Chinese",
        "Chinese terms borrowed from Japanese",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms derived from Japanese",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Wasei kango"
      ],
      "glosses": [
        "to kill two birds with one stone; to do one task and finish two or more goals"
      ],
      "links": [
        [
          "kill two birds with one stone",
          "kill two birds with one stone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí'èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ sek⁶ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīshí'èrniǎo [Phonetic:yìshí'èrniǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yishíh-èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-shih²-êrh⁴-niao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-shŕ-èr-nyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ishyrellneau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ишиэрняо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "išiernjao"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt sehk yih níuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ sek⁹ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ ség⁶ yi⁶ niu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "it-si̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "itsegjixniao"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ siɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ niãu⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìshí'èrniǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ siɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ niãu⁴¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yījiànshuāngdiāo",
      "word": "一箭雙鵰/一箭双雕"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "word": "一舉兩得/一举两得"
    },
    {
      "roman": "yījiànshuāngdiāo",
      "word": "一箭雙鵰"
    },
    {
      "roman": "yījiànshuāngdiāo",
      "word": "一箭双雕"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "word": "一舉兩得"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "word": "一举两得"
    }
  ],
  "word": "一石二鳥"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "一石二鳥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一石二鳥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一石二鳥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一石二鳥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "一石二鳥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一石二鳥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "一石二鳥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一石二鳥",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.