"leev" meaning in Central Franconian

See leev in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /leːf/ Forms: leeve [masculine], and plural leev [feminine], leeve [feminine], leever [comparative], et leevste [superlative]
Etymology: From Middle High German lief, from Old High German *liof, lief, northern variant of liob, from Proto-Germanic *leubaz. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|lief}} Middle High German lief, {{inh|gmw-cfr|goh||*liof}} Old High German *liof, {{inh|gmw-cfr|gem-pro|*leubaz}} Proto-Germanic *leubaz Head templates: {{head|gmw-cfr|adjective|masculine|leeve|feminine and plural|leev|or|leeve|comparative|leever|superlative|et leevste}} leev (masculine leeve, feminine and plural leev or leeve, comparative leever, superlative et leevste)
  1. (Ripuarian) lovable, dear, darling, sweet, good-hearted Tags: Ripuarian Synonyms: leef [Moselle-Franconian, Northern], lief [southern-Moselle-Franconian]
    Sense id: en-leev-gmw-cfr-adj-X9VvwEwN Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Ripuarian Franconian

Download JSON data for leev meaning in Central Franconian (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "lief"
      },
      "expansion": "Middle High German lief",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "",
        "4": "*liof"
      },
      "expansion": "Old High German *liof",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*leubaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *leubaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German lief, from Old High German *liof, lief, northern variant of liob, from Proto-Germanic *leubaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "leeve",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "and plural leev",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "leeve",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "leever",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et leevste",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "leever",
        "11": "superlative",
        "12": "et leevste",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "leeve",
        "5": "feminine and plural",
        "6": "leev",
        "7": "or",
        "8": "leeve",
        "9": "comparative"
      },
      "expansion": "leev (masculine leeve, feminine and plural leev or leeve, comparative leever, superlative et leevste)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Linda, don't drink that much!\nI can do whatever I will,\nYou'll always take more than me.\nI'm sure you'll drink me under the table.\nO Linda, Linda, Linda Lou, o Linda, Linda Lou!\nNobody can take as much as you, dear Linda Lou...",
          "ref": "1975, “Leev Linda Lou”performed by Bläck Fööss",
          "roman": "Keiner schaff su vill wie du, leev Linda Lou...",
          "text": "Linda, drink doch nit esu vill!\nIch kann maache, wat ich well,\nDu verdräs einfach mieh als ich.\nIch jläuv, du drinks mich unger der Desch.\nO Linda, Linda, Linda Lou, o Linda, Linda Lou!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lovable, dear, darling, sweet, good-hearted"
      ],
      "id": "en-leev-gmw-cfr-adj-X9VvwEwN",
      "links": [
        [
          "lovable",
          "lovable"
        ],
        [
          "dear",
          "dear"
        ],
        [
          "darling",
          "darling"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ],
        [
          "good-hearted",
          "good-hearted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) lovable, dear, darling, sweet, good-hearted"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Moselle-Franconian",
            "Northern"
          ],
          "word": "leef"
        },
        {
          "tags": [
            "southern-Moselle-Franconian"
          ],
          "word": "lief"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/leːf/"
    },
    {
      "homophone": "leef"
    }
  ],
  "word": "leev"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "lief"
      },
      "expansion": "Middle High German lief",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "",
        "4": "*liof"
      },
      "expansion": "Old High German *liof",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*leubaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *leubaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German lief, from Old High German *liof, lief, northern variant of liob, from Proto-Germanic *leubaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "leeve",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "and plural leev",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "leeve",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "leever",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "et leevste",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "leever",
        "11": "superlative",
        "12": "et leevste",
        "2": "adjective",
        "3": "masculine",
        "4": "leeve",
        "5": "feminine and plural",
        "6": "leev",
        "7": "or",
        "8": "leeve",
        "9": "comparative"
      },
      "expansion": "leev (masculine leeve, feminine and plural leev or leeve, comparative leever, superlative et leevste)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian adjectives",
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Old High German",
        "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Old High German",
        "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with homophones",
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Linda, don't drink that much!\nI can do whatever I will,\nYou'll always take more than me.\nI'm sure you'll drink me under the table.\nO Linda, Linda, Linda Lou, o Linda, Linda Lou!\nNobody can take as much as you, dear Linda Lou...",
          "ref": "1975, “Leev Linda Lou”performed by Bläck Fööss",
          "roman": "Keiner schaff su vill wie du, leev Linda Lou...",
          "text": "Linda, drink doch nit esu vill!\nIch kann maache, wat ich well,\nDu verdräs einfach mieh als ich.\nIch jläuv, du drinks mich unger der Desch.\nO Linda, Linda, Linda Lou, o Linda, Linda Lou!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lovable, dear, darling, sweet, good-hearted"
      ],
      "links": [
        [
          "lovable",
          "lovable"
        ],
        [
          "dear",
          "dear"
        ],
        [
          "darling",
          "darling"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ],
        [
          "good-hearted",
          "good-hearted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) lovable, dear, darling, sweet, good-hearted"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/leːf/"
    },
    {
      "homophone": "leef"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Northern"
      ],
      "word": "leef"
    },
    {
      "tags": [
        "southern-Moselle-Franconian"
      ],
      "word": "lief"
    }
  ],
  "word": "leev"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.