"Tron" meaning in Central Franconian

See Tron in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʀɔːn/ Forms: Trone [plural], Trönche [diminutive], Tränche [diminutive]
Etymology: From Middle High German trān, northern form of trahen, from Old High German trahan, from Proto-Germanic *trahnuz. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|trān}} Middle High German trān, {{inh|gmw-cfr|goh|trahan}} Old High German trahan, {{inh|gmw-cfr|gem-pro|*trahnuz}} Proto-Germanic *trahnuz Head templates: {{head|gmw-cfr|noun|plural|Trone|diminutive|Trönche|or|Tränche|g=f}} Tron f (plural Trone, diminutive Trönche or Tränche)
  1. (most dialects) tear (liquid from the eye) Tags: dialectal, feminine
    Sense id: en-Tron-gmw-cfr-noun-tx2H8NTf Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header

Download JSON data for Tron meaning in Central Franconian (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "trān"
      },
      "expansion": "Middle High German trān",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "trahan"
      },
      "expansion": "Old High German trahan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trahnuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trahnuz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German trān, northern form of trahen, from Old High German trahan, from Proto-Germanic *trahnuz.",
  "forms": [
    {
      "form": "Trone",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Trönche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "Tränche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Trone",
        "5": "diminutive",
        "6": "Trönche",
        "7": "or",
        "8": "Tränche",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Tron f (plural Trone, diminutive Trönche or Tränche)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come on, let's celebrate, not whine.\nA little fun and joy has never hurt anybody.\nThe tears you laugh, you don't have to cry.\nSo let's celebrate like real Colognians.",
          "ref": "1991, “Loss mer fiere”performed by De Höhner",
          "roman": "Loss mer fiere op kölsche Aat.",
          "text": "Kumm, loss mer fiere, nit lamentiere.\nJet Spass un Freud, dat hät noch keinem Minsch jeschad.\nDenn die Trone, die de laachs, moss de nit kriesche.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tear (liquid from the eye)"
      ],
      "id": "en-Tron-gmw-cfr-noun-tx2H8NTf",
      "links": [
        [
          "tear",
          "tear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) tear (liquid from the eye)"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʀɔːn/"
    }
  ],
  "word": "Tron"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "trān"
      },
      "expansion": "Middle High German trān",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "trahan"
      },
      "expansion": "Old High German trahan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trahnuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trahnuz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German trān, northern form of trahen, from Old High German trahan, from Proto-Germanic *trahnuz.",
  "forms": [
    {
      "form": "Trone",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Trönche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "Tränche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Trone",
        "5": "diminutive",
        "6": "Trönche",
        "7": "or",
        "8": "Tränche",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Tron f (plural Trone, diminutive Trönche or Tränche)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian feminine nouns",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian nouns",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Old High German",
        "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Old High German",
        "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come on, let's celebrate, not whine.\nA little fun and joy has never hurt anybody.\nThe tears you laugh, you don't have to cry.\nSo let's celebrate like real Colognians.",
          "ref": "1991, “Loss mer fiere”performed by De Höhner",
          "roman": "Loss mer fiere op kölsche Aat.",
          "text": "Kumm, loss mer fiere, nit lamentiere.\nJet Spass un Freud, dat hät noch keinem Minsch jeschad.\nDenn die Trone, die de laachs, moss de nit kriesche.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tear (liquid from the eye)"
      ],
      "links": [
        [
          "tear",
          "tear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) tear (liquid from the eye)"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʀɔːn/"
    }
  ],
  "word": "Tron"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.