See Tron on Wiktionary
Download JSON data for Tron meaning in All languages combined (4.6kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tron", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I'm headed down to the Tron for the weekend.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Hamilton, a city in the North Island of New Zealand." ], "id": "en-Tron-en-name-5t36ZPnk", "links": [ [ "Hamilton", "Hamilton" ], [ "New Zealand", "New Zealand" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand, informal) Hamilton, a city in the North Island of New Zealand." ], "tags": [ "New-Zealand", "informal" ] } ], "word": "Tron" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmh", "3": "trān" }, "expansion": "Middle High German trān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "trahan" }, "expansion": "Old High German trahan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*trahnuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *trahnuz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German trān, northern form of trahen, from Old High German trahan, from Proto-Germanic *trahnuz.", "forms": [ { "form": "Trone", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Trönche", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Tränche", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "noun", "3": "plural", "4": "Trone", "5": "diminutive", "6": "Trönche", "7": "or", "8": "Tränche", "g": "f" }, "expansion": "Tron f (plural Trone, diminutive Trönche or Tränche)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Central Franconian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Come on, let's celebrate, not whine.\nA little fun and joy has never hurt anybody.\nThe tears you laugh, you don't have to cry.\nSo let's celebrate like real Colognians.", "ref": "1991, “Loss mer fiere”performed by De Höhner", "roman": "Loss mer fiere op kölsche Aat.", "text": "Kumm, loss mer fiere, nit lamentiere.\nJet Spass un Freud, dat hät noch keinem Minsch jeschad.\nDenn die Trone, die de laachs, moss de nit kriesche.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "tear (liquid from the eye)" ], "id": "en-Tron-gmw-cfr-noun-tx2H8NTf", "links": [ [ "tear", "tear" ] ], "raw_glosses": [ "(most dialects) tear (liquid from the eye)" ], "tags": [ "dialectal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʀɔːn/" } ], "word": "Tron" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "Tron m or f by sense", "name": "it-proper noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Italian masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-Tron-it-name-v2O7m9sM", "links": [ [ "surname", "surname" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Italian masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a noble family of Venice" ], "id": "en-Tron-it-name-FEuV8Nio", "links": [ [ "Venice", "Venice" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "wikipedia": [ "it:Tron" ], "word": "Tron" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pdt", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "Tron f", "name": "head" } ], "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plautdietsch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plautdietsch entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "tear (of eyes)" ], "id": "en-Tron-pdt-noun-nDoPKAi9", "links": [ [ "tear", "tear" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "Tron" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmh", "3": "trān" }, "expansion": "Middle High German trān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "trahan" }, "expansion": "Old High German trahan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*trahnuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *trahnuz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German trān, northern form of trahen, from Old High German trahan, from Proto-Germanic *trahnuz.", "forms": [ { "form": "Trone", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Trönche", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Tränche", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "noun", "3": "plural", "4": "Trone", "5": "diminutive", "6": "Trönche", "7": "or", "8": "Tränche", "g": "f" }, "expansion": "Tron f (plural Trone, diminutive Trönche or Tränche)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian feminine nouns", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian nouns", "Central Franconian terms derived from Middle High German", "Central Franconian terms derived from Old High German", "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic", "Central Franconian terms inherited from Middle High German", "Central Franconian terms inherited from Old High German", "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic", "Central Franconian terms with IPA pronunciation", "Central Franconian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Come on, let's celebrate, not whine.\nA little fun and joy has never hurt anybody.\nThe tears you laugh, you don't have to cry.\nSo let's celebrate like real Colognians.", "ref": "1991, “Loss mer fiere”performed by De Höhner", "roman": "Loss mer fiere op kölsche Aat.", "text": "Kumm, loss mer fiere, nit lamentiere.\nJet Spass un Freud, dat hät noch keinem Minsch jeschad.\nDenn die Trone, die de laachs, moss de nit kriesche.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "tear (liquid from the eye)" ], "links": [ [ "tear", "tear" ] ], "raw_glosses": [ "(most dialects) tear (liquid from the eye)" ], "tags": [ "dialectal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʀɔːn/" } ], "word": "Tron" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tron", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "New Zealand English" ], "examples": [ { "text": "I'm headed down to the Tron for the weekend.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Hamilton, a city in the North Island of New Zealand." ], "links": [ [ "Hamilton", "Hamilton" ], [ "New Zealand", "New Zealand" ] ], "raw_glosses": [ "(New Zealand, informal) Hamilton, a city in the North Island of New Zealand." ], "tags": [ "New-Zealand", "informal" ] } ], "word": "Tron" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine and feminine nouns by sense", "Italian masculine nouns", "Italian nouns with multiple genders", "Italian proper nouns" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "Tron m or f by sense", "name": "it-proper noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Italian surnames" ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "a noble family of Venice" ], "links": [ [ "Venice", "Venice" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "wikipedia": [ "it:Tron" ], "word": "Tron" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pdt", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "Tron f", "name": "head" } ], "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Plautdietsch 1-syllable words", "Plautdietsch entries with incorrect language header", "Plautdietsch entries with language name categories using raw markup", "Plautdietsch feminine nouns", "Plautdietsch lemmas", "Plautdietsch nouns" ], "glosses": [ "tear (of eyes)" ], "links": [ [ "tear", "tear" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "Tron" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.