"suwat" meaning in Cebuano

See suwat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from Malay surat. Compare Tagalog sulat, Malagasy soratra (“to write”), Tetum surat. Etymology templates: {{bor|ceb|ms|surat}} Malay surat, {{cog|tl|sulat}} Tagalog sulat, {{cog|mg|soratra||to write}} Malagasy soratra (“to write”), {{cog|tet|surat}} Tetum surat Head templates: {{head|ceb|noun}} suwat
  1. a letter, a correspondence; a written message Synonyms: sulat
    Sense id: en-suwat-ceb-noun-qTfxCEsc Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 61 10 30
  2. a mail Synonyms: sulat
    Sense id: en-suwat-ceb-noun-IT~~DQGt

Verb

Etymology: Borrowed from Malay surat. Compare Tagalog sulat, Malagasy soratra (“to write”), Tetum surat. Etymology templates: {{bor|ceb|ms|surat}} Malay surat, {{cog|tl|sulat}} Tagalog sulat, {{cog|mg|soratra||to write}} Malagasy soratra (“to write”), {{cog|tet|surat}} Tetum surat Head templates: {{head|ceb|verb}} suwat
  1. to write
    Sense id: en-suwat-ceb-verb-GyIdbR6y

Download JSON data for suwat meaning in Cebuano (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ms",
        "3": "surat"
      },
      "expansion": "Malay surat",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sulat"
      },
      "expansion": "Tagalog sulat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "soratra",
        "3": "",
        "4": "to write"
      },
      "expansion": "Malagasy soratra (“to write”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "surat"
      },
      "expansion": "Tetum surat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay surat. Compare Tagalog sulat, Malagasy soratra (“to write”), Tetum surat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "suwat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "su‧wat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 10 30",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a letter, a correspondence; a written message"
      ],
      "id": "en-suwat-ceb-noun-qTfxCEsc",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "correspondence",
          "correspondence"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sulat"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a mail"
      ],
      "id": "en-suwat-ceb-noun-IT~~DQGt",
      "links": [
        [
          "mail",
          "mail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sulat"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "suwat"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ms",
        "3": "surat"
      },
      "expansion": "Malay surat",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sulat"
      },
      "expansion": "Tagalog sulat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "soratra",
        "3": "",
        "4": "to write"
      },
      "expansion": "Malagasy soratra (“to write”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "surat"
      },
      "expansion": "Tetum surat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay surat. Compare Tagalog sulat, Malagasy soratra (“to write”), Tetum surat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "suwat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "su‧wat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to write"
      ],
      "id": "en-suwat-ceb-verb-GyIdbR6y",
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "suwat"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from Malay",
    "Cebuano terms derived from Malay",
    "Cebuano verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ms",
        "3": "surat"
      },
      "expansion": "Malay surat",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sulat"
      },
      "expansion": "Tagalog sulat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "soratra",
        "3": "",
        "4": "to write"
      },
      "expansion": "Malagasy soratra (“to write”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "surat"
      },
      "expansion": "Tetum surat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay surat. Compare Tagalog sulat, Malagasy soratra (“to write”), Tetum surat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "suwat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "su‧wat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a letter, a correspondence; a written message"
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "correspondence",
          "correspondence"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sulat"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a mail"
      ],
      "links": [
        [
          "mail",
          "mail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sulat"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "suwat"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from Malay",
    "Cebuano terms derived from Malay",
    "Cebuano verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ms",
        "3": "surat"
      },
      "expansion": "Malay surat",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sulat"
      },
      "expansion": "Tagalog sulat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "soratra",
        "3": "",
        "4": "to write"
      },
      "expansion": "Malagasy soratra (“to write”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "surat"
      },
      "expansion": "Tetum surat",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay surat. Compare Tagalog sulat, Malagasy soratra (“to write”), Tetum surat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "suwat",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "su‧wat"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to write"
      ],
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "suwat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.