"problema" meaning in Cebuano

See problema in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Spanish problema, from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”). Etymology templates: {{bor|ceb|es|problema}} Spanish problema, {{der|ceb|la|problēma}} Latin problēma, {{der|ceb|grc|πρόβλημα|t=obstacle}} Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”) Head templates: {{head|ceb|noun}} problema
  1. a problem; a difficulty that has to be resolved or dealt with
    Sense id: en-problema-ceb-noun-5fMa4Dwg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Etymology: Short for problema ni mama or problema ni papa. Etymology templates: {{m|ceb|problema ni mama}} problema ni mama, {{m|ceb|problema ni papa}} problema ni papa Head templates: {{head|ceb|noun}} problema
  1. (humorous, often offensive) the penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring Tags: humorous, offensive, often
    Sense id: en-problema-ceb-noun-nWeYbhxN Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 40 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for problema meaning in Cebuano (2.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "problema"
      },
      "expansion": "Spanish problema",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "problēma"
      },
      "expansion": "Latin problēma",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "grc",
        "3": "πρόβλημα",
        "t": "obstacle"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish problema, from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "problema",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧ble‧ma"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a problem; a difficulty that has to be resolved or dealt with"
      ],
      "id": "en-problema-ceb-noun-5fMa4Dwg",
      "links": [
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "problema"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "problema ni mama"
      },
      "expansion": "problema ni mama",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "problema ni papa"
      },
      "expansion": "problema ni papa",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for problema ni mama or problema ni papa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "problema",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧ble‧ma"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "id": "en-problema-ceb-noun-nWeYbhxN",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, often offensive) the penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "offensive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "word": "problema"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from Spanish",
    "Cebuano terms derived from Ancient Greek",
    "Cebuano terms derived from Latin",
    "Cebuano terms derived from Spanish",
    "ceb:Body language"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "problema"
      },
      "expansion": "Spanish problema",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "problēma"
      },
      "expansion": "Latin problēma",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "grc",
        "3": "πρόβλημα",
        "t": "obstacle"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish problema, from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "problema",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧ble‧ma"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a problem; a difficulty that has to be resolved or dealt with"
      ],
      "links": [
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "problema"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "ceb:Body language"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "problema ni mama"
      },
      "expansion": "problema ni mama",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "problema ni papa"
      },
      "expansion": "problema ni papa",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for problema ni mama or problema ni papa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "problema",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧ble‧ma"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano humorous terms",
        "Cebuano offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "the penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, often offensive) the penetrating sex hand gesture, formed by making an OK sign with one hand and inserting another finger, usually the index finger, into the ring"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "offensive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "word": "problema"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.