See plakard in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "en", "3": "placard" }, "expansion": "English placard", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "enm", "3": "placard", "4": "", "5": "official document" }, "expansion": "Middle English placard (“official document”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "frm", "3": "placard" }, "expansion": "Middle French placard", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "dum", "3": "placken" }, "expansion": "Middle Dutch placken", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "gem-pro", "3": "*plaggą", "4": "", "5": "a piece of cloth, patch" }, "expansion": "Proto-Germanic *plaggą (“a piece of cloth, patch”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English placard, from Middle English placard (“official document”), from Middle French placard, placart, plaquart (“a placard, a writing pasted on a wall”), from The Old French verb plaquer, plaquier (“to stick or paste, roughcast”), from Middle Dutch placken, plecken (“to glue or fasten, plaster, patch”), ultimately from Proto-Germanic *plaggą (“a piece of cloth, patch”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plakard", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "pla‧kard" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cebuano terms without Badlit script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cebuano terms without pronunciation template", "parents": [ "Pronunciation templates", "Templates" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ceb", "name": "Writing", "orig": "ceb:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "placard" ], "id": "en-plakard-ceb-noun-GNbVy0u0", "links": [ [ "placard", "placard" ] ] } ], "word": "plakard" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "en", "3": "placard" }, "expansion": "English placard", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "enm", "3": "placard", "4": "", "5": "official document" }, "expansion": "Middle English placard (“official document”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "frm", "3": "placard" }, "expansion": "Middle French placard", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "dum", "3": "placken" }, "expansion": "Middle Dutch placken", "name": "der" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "gem-pro", "3": "*plaggą", "4": "", "5": "a piece of cloth, patch" }, "expansion": "Proto-Germanic *plaggą (“a piece of cloth, patch”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English placard, from Middle English placard (“official document”), from Middle French placard, placart, plaquart (“a placard, a writing pasted on a wall”), from The Old French verb plaquer, plaquier (“to stick or paste, roughcast”), from Middle Dutch placken, plecken (“to glue or fasten, plaster, patch”), ultimately from Proto-Germanic *plaggą (“a piece of cloth, patch”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plakard", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "pla‧kard" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from English", "Cebuano terms derived from English", "Cebuano terms derived from Middle Dutch", "Cebuano terms derived from Middle English", "Cebuano terms derived from Middle French", "Cebuano terms derived from Old French", "Cebuano terms derived from Proto-Germanic", "Cebuano terms without Badlit script", "Cebuano terms without pronunciation template", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "ceb:Writing" ], "glosses": [ "placard" ], "links": [ [ "placard", "placard" ] ] } ], "word": "plakard" }
Download raw JSONL data for plakard meaning in Cebuano (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.