"patsoy-tsoy, walay lamoy" meaning in Cebuano

See patsoy-tsoy, walay lamoy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Literally, “dressy, yet starving”. Originally used to describe luxurious teenagers whose parents may or may not be struggling to put food on the table. Etymology templates: {{m-g|dressy, yet starving}} “dressy, yet starving”, {{lit|dressy, yet starving}} Literally, “dressy, yet starving” Head templates: {{head|ceb|adjective}} patsoy-tsoy, walay lamoy
  1. cool and fashionable, especially when used in contempt or as a joke
    Sense id: en-patsoy-tsoy,_walay_lamoy-ceb-adj-PSZx3XU6 Categories (other): Cebuano catchphrases, Cebuano entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Cebuano catchphrases: 40 27 33 Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 37 28 34 Disambiguation of Pages with 1 entry: 56 21 23 Disambiguation of Pages with entries: 39 27 34
  2. characteristic of a poseur
    Sense id: en-patsoy-tsoy,_walay_lamoy-ceb-adj-a1OyvbTf Categories (other): Cebuano catchphrases, Cebuano entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Cebuano catchphrases: 40 27 33 Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 37 28 34 Disambiguation of Pages with entries: 39 27 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: patsoy-tsoy, way lamoy

Noun

Etymology: Literally, “dressy, yet starving”. Originally used to describe luxurious teenagers whose parents may or may not be struggling to put food on the table. Etymology templates: {{m-g|dressy, yet starving}} “dressy, yet starving”, {{lit|dressy, yet starving}} Literally, “dressy, yet starving” Head templates: {{head|ceb|noun}} patsoy-tsoy, walay lamoy
  1. a poseur
    Sense id: en-patsoy-tsoy,_walay_lamoy-ceb-noun-REvqZcKS Categories (other): Cebuano catchphrases, Cebuano entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Cebuano catchphrases: 40 27 33 Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 37 28 34 Disambiguation of Pages with entries: 39 27 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: patsoy-tsoy, way lamoy
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "“dressy, yet starving”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "Literally, “dressy, yet starving”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dressy, yet starving”. Originally used to describe luxurious teenagers whose parents may or may not be struggling to put food on the table.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "patsoy-tsoy, walay lamoy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧tsoy‧tsoy‧wa‧lay‧la‧moy"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 27 33",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano catchphrases",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 28 34",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 21 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 27 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cool and fashionable, especially when used in contempt or as a joke"
      ],
      "id": "en-patsoy-tsoy,_walay_lamoy-ceb-adj-PSZx3XU6",
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "fashionable",
          "fashionable"
        ],
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 27 33",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano catchphrases",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 28 34",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 27 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "characteristic of a poseur"
      ],
      "id": "en-patsoy-tsoy,_walay_lamoy-ceb-adj-a1OyvbTf",
      "links": [
        [
          "poseur",
          "poseur"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patsoy-tsoy, way lamoy"
    }
  ],
  "word": "patsoy-tsoy, walay lamoy"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "“dressy, yet starving”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "Literally, “dressy, yet starving”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dressy, yet starving”. Originally used to describe luxurious teenagers whose parents may or may not be struggling to put food on the table.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "patsoy-tsoy, walay lamoy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧tsoy‧tsoy‧wa‧lay‧la‧moy"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 27 33",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano catchphrases",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 28 34",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 27 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a poseur"
      ],
      "id": "en-patsoy-tsoy,_walay_lamoy-ceb-noun-REvqZcKS",
      "links": [
        [
          "poseur",
          "poseur"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patsoy-tsoy, way lamoy"
    }
  ],
  "word": "patsoy-tsoy, walay lamoy"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano adjectives",
    "Cebuano catchphrases",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano multiword terms",
    "Cebuano nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "“dressy, yet starving”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "Literally, “dressy, yet starving”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dressy, yet starving”. Originally used to describe luxurious teenagers whose parents may or may not be struggling to put food on the table.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "patsoy-tsoy, walay lamoy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧tsoy‧tsoy‧wa‧lay‧la‧moy"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cool and fashionable, especially when used in contempt or as a joke"
      ],
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "fashionable",
          "fashionable"
        ],
        [
          "contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "characteristic of a poseur"
      ],
      "links": [
        [
          "poseur",
          "poseur"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "patsoy-tsoy, way lamoy"
    }
  ],
  "word": "patsoy-tsoy, walay lamoy"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano adjectives",
    "Cebuano catchphrases",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano multiword terms",
    "Cebuano nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "“dressy, yet starving”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dressy, yet starving"
      },
      "expansion": "Literally, “dressy, yet starving”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “dressy, yet starving”. Originally used to describe luxurious teenagers whose parents may or may not be struggling to put food on the table.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "patsoy-tsoy, walay lamoy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧tsoy‧tsoy‧wa‧lay‧la‧moy"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a poseur"
      ],
      "links": [
        [
          "poseur",
          "poseur"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "patsoy-tsoy, way lamoy"
    }
  ],
  "word": "patsoy-tsoy, walay lamoy"
}

Download raw JSONL data for patsoy-tsoy, walay lamoy meaning in Cebuano (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.