"pasas" meaning in Cebuano

See pasas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from Spanish pasas, plural of pasa, from Latin ūva passa (literally “stretched grape”). Etymology templates: {{bor|ceb|es|pasas}} Spanish pasas, {{der|ceb|la|ūva passa|lit=stretched grape}} Latin ūva passa (literally “stretched grape”) Head templates: {{head|ceb|noun}} pasas
  1. a raisin
    Sense id: en-pasas-ceb-noun-nz3mKhkj Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 56 44
  2. (colloquial, humorous) a large raised mole Tags: colloquial, humorous
    Sense id: en-pasas-ceb-noun-HvGH-i62

Download JSON data for pasas meaning in Cebuano (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "pasas"
      },
      "expansion": "Spanish pasas",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "ūva passa",
        "lit": "stretched grape"
      },
      "expansion": "Latin ūva passa (literally “stretched grape”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pasas, plural of pasa, from Latin ūva passa (literally “stretched grape”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pasas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a raisin"
      ],
      "id": "en-pasas-ceb-noun-nz3mKhkj",
      "links": [
        [
          "raisin",
          "raisin"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a large raised mole"
      ],
      "id": "en-pasas-ceb-noun-HvGH-i62",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "raised",
          "raised"
        ],
        [
          "mole",
          "mole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous) a large raised mole"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasas"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from Spanish",
    "Cebuano terms derived from Latin",
    "Cebuano terms derived from Spanish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "pasas"
      },
      "expansion": "Spanish pasas",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "ūva passa",
        "lit": "stretched grape"
      },
      "expansion": "Latin ūva passa (literally “stretched grape”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pasas, plural of pasa, from Latin ūva passa (literally “stretched grape”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "pasas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a raisin"
      ],
      "links": [
        [
          "raisin",
          "raisin"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cebuano colloquialisms",
        "Cebuano humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "a large raised mole"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "raised",
          "raised"
        ],
        [
          "mole",
          "mole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous) a large raised mole"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.