"ig-agaw" meaning in Cebuano

See ig-agaw in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʔiɡˈʔaɡaw/, [ʔɪɡˈʔa.ɡɐʊ̯]
Etymology: Analyzed as ig- + agaw; the second element is perhaps from Proto-Austronesian *qaʀaw (“snatch, take away, usurp”) and thus related to agaw (“to seize, usurp”). Compare the etymology of igsuon (“sibling”). Etymology templates: {{pre|ceb|ig-|agaw}} ig- + agaw, {{m+|map-pro|*qaʀaw||snatch, take away, usurp}} Proto-Austronesian *qaʀaw (“snatch, take away, usurp”) Head templates: {{ceb-noun|b=+}} ig-agaw (Badlit spelling ᜁᜄ᜔ᜀᜄᜏ᜔)
  1. cousin (of any degrees of cousinhood) Categories (topical): Family, Family members Derived forms: ig-agaw igtagsa (english: first cousin), ig-agaw igtagurha (english: second cousin), ig-agaw igtagutlo (english: third cousin), ig-agaw igtagup-at (english: fourth cousin), ig-agaw igtagilma (english: fifth cousin)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ig-",
        "3": "agaw"
      },
      "expansion": "ig- + agaw",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "*qaʀaw",
        "3": "",
        "4": "snatch, take away, usurp"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *qaʀaw (“snatch, take away, usurp”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Analyzed as ig- + agaw; the second element is perhaps from Proto-Austronesian *qaʀaw (“snatch, take away, usurp”) and thus related to agaw (“to seize, usurp”). Compare the etymology of igsuon (“sibling”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ig-agaw (Badlit spelling ᜁᜄ᜔ᜀᜄᜏ᜔)",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ig‧a‧gaw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms prefixed with ig-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Family",
          "orig": "ceb:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Family members",
          "orig": "ceb:Family members",
          "parents": [
            "Family",
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "first cousin",
          "word": "ig-agaw igtagsa"
        },
        {
          "english": "second cousin",
          "word": "ig-agaw igtagurha"
        },
        {
          "english": "third cousin",
          "word": "ig-agaw igtagutlo"
        },
        {
          "english": "fourth cousin",
          "word": "ig-agaw igtagup-at"
        },
        {
          "english": "fifth cousin",
          "word": "ig-agaw igtagilma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cousin (of any degrees of cousinhood)"
      ],
      "id": "en-ig-agaw-ceb-noun-Wof34Ndb",
      "links": [
        [
          "cousin",
          "cousin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiɡˈʔaɡaw/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪɡˈʔa.ɡɐʊ̯]"
    }
  ],
  "word": "ig-agaw"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "first cousin",
      "word": "ig-agaw igtagsa"
    },
    {
      "english": "second cousin",
      "word": "ig-agaw igtagurha"
    },
    {
      "english": "third cousin",
      "word": "ig-agaw igtagutlo"
    },
    {
      "english": "fourth cousin",
      "word": "ig-agaw igtagup-at"
    },
    {
      "english": "fifth cousin",
      "word": "ig-agaw igtagilma"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ig-",
        "3": "agaw"
      },
      "expansion": "ig- + agaw",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "*qaʀaw",
        "3": "",
        "4": "snatch, take away, usurp"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *qaʀaw (“snatch, take away, usurp”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Analyzed as ig- + agaw; the second element is perhaps from Proto-Austronesian *qaʀaw (“snatch, take away, usurp”) and thus related to agaw (“to seize, usurp”). Compare the etymology of igsuon (“sibling”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ig-agaw (Badlit spelling ᜁᜄ᜔ᜀᜄᜏ᜔)",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ig‧a‧gaw"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano nouns",
        "Cebuano terms prefixed with ig-",
        "Cebuano terms with Badlit script",
        "Cebuano terms with IPA pronunciation",
        "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
        "Pages with 1 entry",
        "ceb:Family",
        "ceb:Family members"
      ],
      "glosses": [
        "cousin (of any degrees of cousinhood)"
      ],
      "links": [
        [
          "cousin",
          "cousin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiɡˈʔaɡaw/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪɡˈʔa.ɡɐʊ̯]"
    }
  ],
  "word": "ig-agaw"
}

Download raw JSONL data for ig-agaw meaning in Cebuano (1.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜁᜄ᜔ᜀᜄᜏ᜔",
  "path": [
    "ig-agaw"
  ],
  "section": "Cebuano",
  "subsection": "noun",
  "title": "ig-agaw",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.